查看原文
其他

《社科大法学》稿件注释体例(第1版)

办公室 社科大法学杂志 2021-09-19



杂志简介


《社科大法学》是由中国社会科学院大学政法学院社科大法学杂志社组织和编辑的刊物,是中国社会科学院大学政法学院院刊。本刊旨在服务社科大学子,为校内外法律学子提供习作发表园地,为大学生在老师指导下自办的法学刊物。《社科大法学》本着实事求是的学术态度、兼收并采的学术精神,恪守“老老实实做人,踏踏实实做学问”的理念,致力于提升社科大法律人的学术水平,引领良好的学术氛围。





第一部分  中文注释体例


一、一般体例1. 本刊注释一律采用脚注,每篇文章连续注码,不采每页重新注码;注码样式使用阿拉伯数字1,2,3等即可。2. 若注释中重复出现同一文献,则相关脚注应分别标明该文献的完整信息,不采用“同前注”和“同上注”的引注方式。3. 注释中引文页码采“第X页”形式,涉及连续多页的采“第X~X页”的形式,涉及多页但不连续的采“第X、X、X页”的形式。(注:波浪线是Times New Roman字体下的半角字符。)中文连续页码中间采用“~”,英文连续页码中间采用“-”。4. 注释中引用的论文名用双引号标示,著作名用书名号标示。5. 注释中若引文的责任者(包括作者、译者和校者)为两人,责任者之间需用顿号隔开;如责任者为三人(含三人)以上,只注明第一责任人,但应于第一责任人后加“等”字。6. 注释中非引用原文者(即概括引用),注释前须加“参见”,直接引用原文用“见”;非引自原始出处者,注释前须加“转引自”。直接引用的内容以原文为准。7. 引用本注释体例“引用例证”中未尽文献时,注释应当能够反映材料来源、文献特点,并以方便读者查阅为必要。8. 所有来稿无须附加参考文献
二、引用例证1. 非连续出版物(1)国籍用国家名称单字,以“[ ]”标示(在英文输入下打出,但需改为楷体)。责任者二人以上为同一国籍,仅需在共同作者姓名前标注一次;若为不同国籍,应分别标注国籍。(2)注释中应标明引文的出版社全称,但无须标明出版社所在地,两个出版社共同出版的中间以顿号隔开。(3)注释中引文版次以年份计,不以出版次序计,统一采用“XX出版社XX年版”的形式,无须标明“第X版”。(4)注释中引文的责任方式为“著”时,“著”应省略,其他责任方式(如编、主编、编著、编译等)不可省略。(5)注释中引用翻译著作时,需将译者及校者置于文献题名后,作者的名字应为中文全称,如“马克思”不能写“Marx”,“马克斯·韦伯”不能只写“韦伯”。(6)注释中文献卷次、册次需置于书名号之外,用括号标示,统一采用阿拉伯数字,如“(第1卷)”“(第2册)”。(7)引文的被析出文献为非连续出版物时,被析出文献名前须加注“载”字;文集责任者与析出文献责任者相同时,省略文集责任者。(8)引文中涉及古籍的,注释从简,仅需注明具体篇名或卷数,朝代以普通方括号标示;如所引为古代法典中具体法律条文,须注明具体条文名称。示例:A. 著作类〔1〕沈宗灵:《现代西方法理学》,北京大学出版社1992年版,第148页。〔2〕陈光中主编:《刑事诉讼法》,北京大学出版社、高等教育出版社2002年版,第148页。〔3〕[意]加罗法洛:《犯罪学》,耿伟等译,中国大百科全书出版社1996年版,第139页。〔4〕《毛泽东选集》第一卷,人民出版社1964年版,第136页。〔5〕王利明等著:《民法新论》(上册),中国政法大学出版社1987年版,第34页。B. 中国港澳台地区学者著作类〔1〕林山田:《刑罚学》,台湾商务印书馆1983年版,第159页。C. 析出文献类〔1〕高一飞:“论媒体与司法关系的国际准则”,载樊崇义主编:《诉讼法学研究》(第10卷),中国检察出版社2006年版,第3页。〔2〕龚祥瑞:“比较宪法学的研究方法”,载《比较宪法研究文集》(一),南京大学出版社1993年版,第136页。D. 古籍类〔1〕《汉书·刑法志》。〔2〕《大学衍义补》卷一百零二。〔3〕《唐律疏议·名例》“化外人相犯”。〔4〕[清]沈家本:《沈寄簃先生遗书》甲编,第43页。E. 辞书类〔1〕《辞海》,上海辞书出版社1979年版,第743页。F. 文件类〔1〕财政部《关于国债代保管凭证(单)应严格执行国债兑付政策的通知》,财国债字[1995]第25号,1995年7月17日。2. 连续出版物(1)引文的被析出文献为连续出版物时,被析出文献名前须加注“载”字,且析出文献题目用双引号标示,被析出文献(如期刊、报纸)须用书名号标示。(2)同一种期刊有两个以上版别时,须注明所引用版别,并用括号标示,括号应位于书名号之内。(3)期刊期次以“X年第X期”标示,不采用“总第X卷”或“第X月”等形式,除非原期刊无期数标记。(4)引文须注明其所在期刊的具体页码,包括直接引用和间接引用;若是对文章中心思想的引用,则标明文章的起止页码。(5)引文的被析出文献是报纸的,须注明报纸的出版日期,但无须注明报纸的版别。(6)引用未刊文献须注明作者并以括号注明“未发表”,必要时应提供授权使用情况。(7)注释中引文为学位论文的,须注明论文的形成地点、年份、学位级别、页码。(8)注释中引文为会议论文的,须注明会议的地点、年月,并用括号标示。(9)注释中引用电子文献的,须注明具体访问路径与责任者最后访问时间。(10)注释中引用中国大陆地区案例的,仅需要注明案号。引用我国香港、澳门和台湾地区以及外国判例的,采用所在数据库或者出版物的引注格式。示例:A. 期刊类〔1〕高铭暄等:“论毒品犯罪的罪名与刑罚适用”,载《中国法学》1992年第3期,第72页。〔2〕朱显国:“专利侵权诉讼中的公知技术抗辩”,载《南京理工大学学报(社会科学版)》2003年第3期,第63页。〔3〕徐峰:“正义优先于应得?——评罗尔斯的‘反应得’理论”,载《二十一世纪》2015年8月号,第79~90页。B. 报纸类〔1〕李文燕:“关于协助组织他人卖淫罪名的质疑”,载《法制日报》1993年4月4日第3版。C. 公报类〔1〕《最高人民法院公报》,1993年第1期,第19页。D. 未刊文献类〔1〕耿林:“强制规范对合同效力影响之法律适用与具体判断标准研究”(未发表)。E. 学位论文类〔1〕王涌:“私权的分析与建构——民法的分析法学基础”,中国政法大学1999年博士学位论文,第76页。F. 会议论文类〔1〕任东来:“对国际体制和国际制度的理解和翻译”,载《全球化与亚太区域化国际研讨会论文》(天津,2000年6月),第9页。G. 电子文献类〔1〕林国荣:“自然法传统中的霍布斯”,http://www.china-review.com/main.asp?title=hbs,最后访问时间:2003年2月23日。链接需设置“取消超链接”,并在“段落”——“中文版式”中设置“允许西文在单词中间换行”。


第二部分  英文注释体例


一、一般规则1. 英文注释从其注释习惯。其他文种注释从该文种注释习惯,亦可参照英文注释。2. 译文原注释中的评论性或说明性文字应译为中文。3. 作者姓名以“名前姓后”的顺序书写。多个作者的,在最后两位作者之间用“and”或“&”连接;作者为三人以上,也可只注明第一作者,其后用“et al.”(意即and others)标注。4. See(参见)的用法: 首字母大写并使用斜体。但是,当See后的内容本身应当使用斜体时,See不倾斜例如:See HLA Hart, The Concept of Law (2nd edn, Clarendon Press 1994) p. 135.See Torette House Pty Ltd v Berkman (1939) 62 CLR p. 637-6595. 非引自原始出处的,注释前加“quoted from”。6. 页码用“p.”(单页)标注;段落用“para.”(单段)标注;卷次用“Vol.”标注;版次用“ed.”标注。二、注释例(一) 条约一般来讲,学界比较熟悉的条约是无需引用的。只有个别不常用的条约需要引用。且引用时,有中文官方文本的,优先让作者引用中文文本。1. 联合国条约序列名称(缔结时间,生效时间/开放签字时间)卷 UNTS(United Nations Treaty Series)/ 1960年之前的条约--ILM (International Legal Materials)  页(简称(如有)),第。。。条International Covenant on Civil and Political Rights (adopted 16 December 1966, entered into force 23 March 1976) 999 UNTS 171 (ICCPR), art.xxx.UNGA International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (adopted 9 December 1999, opened for signature 10 January 2000) 39 ILM 270.2. 国际联盟条约序列基本同上,只是这里条约序列的名称是LNTS(League of Nations Treaty Series)Slavery Convention (adopted 25 September 1926, entered into force 9 March 1927) 60 LNTS 253.3. GATT/WTO下的协定Agreement on Agriculture (15 April 1994) LT/UR/A-1A/2 art 2 (二) 国际司法机构判例1. 国际法院(ICJ)和国际常设法院(The Permanent Court of International Justice,PCIJ)Corfu Channel Case (UK v Albania) (Merits) [1949] ICJ Rep 4, p.xxx, para.xxxLand, Island and Maritime Frontier Case (El Salvador/Honduras, Nicaragua intervening) (Application for Intervention) [1990] ICJ Rep 92, p.xxx,para.xxx.Case Concerning the Factory at Chorzów (Germany v Poland) (Merits) PCIJ Rep Series A No 17, p.xxx, para.xxx.2. 前南斯拉夫特别刑事法庭(ICTY)和卢旺达特别刑事法庭(ICTR)(International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda)Tadic Case (Judgment) ICTY-94(年份)-1(案件号) (26 January 2000), p.xxx, para.xxx.Prosecutor v Akayesu (Judgment) ICTR-96-4-T, T Ch I (2 September 1998), p.xxx, para.xxx.3. 国际海洋法法庭(ITLOS)/M/V ‘Saiga’ (No 2) (Saint Vincent and the Grenadines v Guinea) (Provisional Measures, Order of 11 March 1998) ITLOS Reports 1998, 24, p.xxx, para.xxx.4. WTOWTO, India: Measures Affecting the Automotive Sector—Report of the Appellate Body (19 March 2002) WT/DS146/AB/R and WT/DS175/AB/R, p.xxx, para.xxx.5.其他 Reports of International Arbitral Awards (RIAA, or Recueil des Sentences Arbitrales):Tinoco Arbitration (GB v Costa Rica) (1923) 1 RIAA 369, p.xxx, para.xxx. International Law Reports (ILR)Rainbow Warrior (New Zealand v France) (Arbitration Tribunal) (1990) 82 ILR 499, p.xxx, para.xxx. International and Comparative Law Quarterly (ICLQ)Dolan (1955) 4 ICLQ 629, p.xxx,para.xxx(三) 联合国文件1. 联合国大会(UN General Assembly (UNGA))UNGA Res 51/210 (17 December 1996) UN Doc A/RES/51/2102. 安理会(UN Security Council (UNSC))UNSC Res 1373 (28 September 2001) UN Doc S/RES/13733. 人权委员会(UN Commission on Human Rights(UNCHR))和人权理事会(United Nations Human Rights Council(UNHRC))UNCHR Res 37 (2001) UN Doc E/CN.4/RES/2001/37UNCHR ‘Report of the Working Group on Arbitrary Detention’ (21 January 1992) UN Doc E/CN.4/1992/204. 难民事务高级专员公署(United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR))UNHCR ‘Report of the 45th Session of the Executive Committee of the High Commissioner’s Programme (Geneva 3–7 October 1994)’ (11 October 1994) UN Doc A/AC.96/8395.国际法委员会(International Law Commission (ILC))ILC, ‘Report of the International Law Commission on the Work of its 42nd Session’ (1 May–20 July 1990) UN Doc A/45/10(四) 著作注明:作者,文献名(斜体),卷次(如有),版次(如有),出版者,出版时间,页码。1. F. H. Lawwon & B. S. Markesinis, Tortious Liability for Unintentional Harm in Common Law and the Civil Law, Vol.Ⅰ, Cambridge University Press, 1982, p. 106.2. William L. Prosser, Handbook of the Law of Torts, 4th ed., West Publishing Company, pp. 244-246.合作作品的作者写法,同论文。编著在编者姓名后加“(ed.)”(一人)或“(eds.)”(多人)。Joel Feinberg & Hyman Cross (eds.), Philosophy of Law, Dickenson Publishing Company, 1975, p. 26.译著在文献名后注明译者。 Leo Tolstoy, What is Art?, trans., T. Mande, Oxford University Press, 1962, p. 258.(五) 论文文集文章注明:作者,文献名(斜体),编者,文集名称(斜体),出版者,出版时间,页码。Robert E. Keeton, The Basic Rule of Legal Cause in Negligence Cases, in Joel Feinberg & Hyman Gross (eds.), Philosophy of Law, Dickenson Publishing Company, 1975, p. 350.期刊文章注明:作者,文献名(斜体),卷号,期刊简写 (年份):引用页码。Richard Wright, Causation in Tort Law, 73 Calif. L. Rev. (1985), p. 1935.报纸文章注明:作者(不署名文章无此项),文献名(斜体),报纸名称(斜体),出版日期。Clayton Jones, Japanese Link Increased Acid Rain to Distant Coal Plants in China, in The Christian Science Monitor, Nov. 6, 1992.(六)外国国内司法判例注明:判例名(斜体),卷号 判例集名称 页码 (年份)。可注明多个判例集出处,用逗号分开;可在圆括号中注明法院。1. Minnesota v. Block, 660 F. 2d 1240 (8th Cir.1981).2. Vincent v. Lake Erie Transp. Co., 109 Minn. 456, 124 N.W. 221 (1910).(七) 辞书注明:辞书名(斜体) 页码 (版次和出版时间)。Black’s Law Dictionary 402 (8th ed. 2004).(八) 英文报纸杂志文章报纸文章注明:作者,文献名(斜体),报刊名,出版者,出版时间,版次(如有)。Andrew Rosenthal, White House Tutors Kremlin in How a Presidency Works, New York Times, June 15, 1990, at A1.杂志文章注明:作者,文献名(斜体),杂志名,出版时间,页码。Louis D. Brandeis, What Publicity Can Do, Harper's Weekly, Dec. 20, 1913, p.10.(九) 制定法、法律重述、统一法注明:名称 条款序号 (时间)。1. Restatement (Second) of Torts sec. 402A (1978).2. U. C. C. sec. 2-203 (1990).(十) 电子来源注明:标题、作者、访问时间Asian Development Bank, Accountability Mechanism, available at: http://www.adb.org/Accountability-Mechanism, last access on April 20 2019. 不易查找的书籍等文献,有网络版的,可以同时提供网络链接。例如:William Sharp McKechnie, Magna Carta: A Commentary on the Great Charter of King John, Maclehose, 1914, also see Online Library of Liberty, http://oll.libertyfund.org/titles/mckechnie-magna-carta-a-commentary.


第三部分  德文注释体例


一、注释例(一)学术期刊文章引用学术期刊论文的基本格式为:作者、论文题目、刊物名称、卷册号、出版年份、所引页码。例如: Benjamin Vogel, Rechtsgüterschutz und Normgeltung, ZStW 129 (2017), S. 630.Markus Würdinger, Über Radarwarngeräte und die Zukunft des Europäischen Privatrechts, JuS 2012, S. 238 f.原则上以“S.”标记所引用的页码。引用相邻两页之内容的,在首页数字后加“f.”,引用连续两页以上内容的,在首页数字后加“ff.”。(二)报纸杂志文章报纸文章的基本格式为: Thomas Fischer, Absurdes Spektakel um den Tod, in: Die Zeit v. 29. 9. 2015. 报纸或杂志名称后需依日、月、年的顺序标记出版时间。报纸可加具体版次,杂志可加具体页码。文章名称后,用“in”表示“载于”。(三)专著与教科书专著与教科书的基本格式为: Claus Roxin, Strafrecht Allgemeiner Teil, Band I, 4. Aufl., 2006, § 15 Rn. 19. Ralf Dreier/Stanley Paulson (Hrsg.), Rechtsphilosophie Studienausgabe, 2. Aufl., 2003, S. 181. 合作作品的作者写法,同论文。编辑作品,在编者之后以括号标记“Hrsg.”。 书籍名称后加版次和年份,不写出版社和出版地信息。 原则上以“§”标记所引内容所在章节,以“Rn.”标记所引内容的页边码。没有页边码的,以“S.”标注所引用的页码。(四)德文案例引用德文案例的基本格式为: BVerfGE 75, 369 (380). BGH NStZ-RR 1999, 185. BGH NJW 2000, 1560 (1562).引用判例集中的判决时,标出判例集的名称、卷号、所引判例首页,并以括号注明所引内容所在页。引用载于期刊的判决时,标明做出判决的法院、所载期刊的名称和年份、所引判例首页,并以括号注明所引内容所在页。 


第四部分  法文注释体例


一、注释例(一)书籍书名斜体,作者姓名首字母大写。例如: Marc Chevallier, L’État de droit, Montchrestien, 4e éd., Paris, 2003, p. 16-29.书中的一章或文集中的一篇文章:Marc Poisson, « Le droit de la mer », in R. Lapieuvre (dir.), Le droit des Océans, Éditions de la mer, 2015, p. 12-48.(二)论文论文题目双括号中,杂志名称斜体。例如: Marc Poisson, « Le droit de la mer », RGDIP, 2015, p. 15-47. Claire Badiou-Mouferran, « La promotion esthétique du pathétique dans la seconde moitié du XVIIe siècle », La Licorne, n° 43, 1997, p. 75-94.(三)法国法院判决判决应写明法院名称、审判庭名称、日期、案件名称和案件号。若案件载入案例汇编(Recueil),可注明页码。 CE. 15 février 2008, Commune de La Londe-les-Maures, req. n° 279045. Cass. crim., 8 juillet 2015, n° 13-86.267. Cour d’appel d’Orléans, Chambre sociale, 23 avril 2015, n° 14/00500. CJUE, Grde Ch., 11 novembre 2014, Dano, Aff. C-333/13. CIJ, Délimitation maritime en mer Noire (Roumanie c. Ukraine), 3 février 2009, CIJ Recueil 2009, p. 61.(四)法文网络信息原则上标注上传日期;若无法获知上传日期,则标注访问日期。 Béatrice Joyeux-Prunel, « L’histoire de l’art et le quantitatif », Histoire & mesure, vol.XXIII, n° 2, 2008, [En ligne: http ://histoiremesure.revues.org/index3543.html]. Consulté le 17 mars 2010.  


第五部分  日文注释体例


一、一般规则作者名、杂志名、法规名、案例名称均不采用简写,而用全称;年份统一采取公元纪年而不用日本天皇年号纪年版。二、注释例(一)书籍书籍的基本格式为: 我妻栄『新訂担保物権法(民法講義Ⅲ)』(有斐閣,1971 年)50 頁。 书名加“『 』”,如果属于系列丛书,则丛书名字加在“( )”内紧接在书名后;出版信息加在“( )”内,出版社和出版年份之间用“,”隔开。 如果有多个作者,则在作者之间加=,如: 我妻栄=有泉亨『民法総則物権法(法律学体系·コンメンタール篇)』(日本評論社,1950 年)31 頁。 对作者观点有提炼或者解读时,在引注后加“参照”,如: 我妻栄=有泉亨『民法総則物権法(法律学体系·コンメンタール篇)』(日本評論社,1950 年)31 頁参照。(二)期刊论文期刊论文的基本格式为: 於保不二雄「付加物及び従物と抵当権」民商法雑誌 29 巻5号(1954 年)1 頁以下。 论文名加“「 」”,杂志名称不加符号,杂志名称用全称,如上述“民商法雑誌”不简写为“民商”;杂志名称后面直接衔接卷号信息;刊登年份加在“( )”内。 有多个作者、对作者观点有提炼或者解读等情形,同前述书籍标注方式。 报纸杂志文章的格式同期刊论文,只是省略页码。(三)日文案例 日本学术文献中的案例一般采取简写形式,并常用年号纪年版。为了便于中国读者认知使用全称,并用公元纪年版。 如“大判大 8·3·3 民録 25·356”在本杂志中应该采取下述格式: 大審院 1919 年 3 月 3 日判決,大審院民事判決録 25 輯 356 頁。 再如“最判昭 57·7·15 民集 36·6·1113” 在本杂志中应该采取下述格式: 最高裁判所 1982 年 7 月 15 日判決,最高裁判所民事判例集 36 巻 6 号 1113頁。(四)日本官方文件官方文件的名称加“「 」”,后加“による”,如: 「平成 26 年版犯罪白書」による。



《社科大法学》编辑部

                            2020年 4月4日



(以上内容参考《中国社会科学院研究生院学报》注释体例和《法学引注手册》等注释规范)


文案 | 办公室

排版编辑 | 新媒体技术中心

审校 | 王冰鑫 李广钊


赶快扫码关注《社科大法学》杂志!


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存