此帐号已被封,内容无法查看 此帐号的内容被自由微信解封
文章于 2021年1月28日 被检测为删除。
查看原文
被微信屏蔽
其他

华春莹:如美国兴风作浪,那就让暴风雨来得更猛烈些吧



美国突发南海声明

美国7月13日发表措辞强硬的南海声明否认北京对南海的主权主张,引发国际社会极大关注。

先来看这段视频,很清楚地解释了南中国海。


以下视频来源于

三维地图看世界





再来看看美国的声明归纳起来就是:

自2009年正式宣布以来,中国对南中国海的“九段线”主张一直没有提供连贯的法律依据。2016年7月12日,在一项一致决定中,根据1982年《海洋法公约》成立的仲裁庭——中国是该公约缔约国——拒绝了中国的海洋主张,因为它没有国际法依据。


中国没有对美济礁(Mischief Reef)或仁爱礁(Second Thomas Shoal)的合法领土或海洋主张,而这两者均完全属于菲律宾的主权权利和管辖权范围之内。


中国对曾母暗沙(James Shoal)没有合法的领土或海洋主张,曾母暗沙是一个完全被淹没的地区,距马来西亚仅50海里,距中国海岸约1,000海里。国际法很明确:像曾母暗沙这样的水下地带(距离地面约20米),任何国家都不能主张,也不能产生海洋区域。


美国拒绝在万安滩(越南附近)、琼台礁(马来西亚附近)、文莱专属经济区和印度尼西亚的纳土纳群岛附近的水域提出的任何中国海洋主张。


美国还指出,2010年,当时的中国外交大臣杨洁篪告诉他的东盟同行:“中国是大国,其他国家是小国,这只是事实。”

外交部即时回击

外交部赵立坚进行了反击。他说,美方在声明中称中国于2009年才正式宣布南海断续线,这完全不符合事实。中国在南海的主权和权益是在长期历史过程中形成的。中国对南海有关岛礁和相关海域行使有效管辖已达上千年。早在1948年,中国政府就正式公布了南海断续线,在很长时间里没有受到任何国家质疑。中国在南海的领土主权和海洋权益有充分历史和法理依据,符合有关国际法和国际实践。

关于东盟问题,赵立坚说,根据中国和东盟国家2002年达成的《南海各方行为宣言》,中国始终致力于同直接相关的主权国家通过谈判磋商解决有关领土和管辖权争议,致力于同东盟国家共同维护南海和平稳定。当前,在中国和东盟国家共同努力下,南海局势总体稳定。中国和东盟各国不仅遵守《南海各方行为宣言》,而且正在加紧商谈更有约束力的“南海行为准则”,共同维护南海和平稳定和航行自由,相关磋商取得积极进展。中国与东盟国家关系在防疫抗疫合作中进一步得到巩固和发展。

美国对南海问题的干预,由来已久,但为什么最近突然升级了?

在香港问题上,中国表现十分强势,通过了港版国安法,成立了中央驻港国安公署,近期对一些曾闹事的学生进行了抓捕,还在力查一些支持乱港行动的资本后台。凡此种种让美国看到对香港干涉效果不佳。

虽然在新疆问题,美国也抓住不放,但是也很难有更多的效果,只是停留在相互对个人的制裁上。这种制裁对于普通人来说是无感的。

但是对中南海问题的干预,美国看似拿到了一些国际标准,同时也拉菲律宾、越南、马亚西亚、文莱、印度尼西亚下水来对抗中国,可以制造更大的事端。

中美关系紧张加剧

外媒十分关注

英国路透社7月13日在题为《美国否认中国对南中国海的资源主张》的报道中称,美国13日否认了中国对南海大部分海域的主权主张,此举可能会进一步恶化这两个世界最大经济体之间的紧张关系。

报道称,美国长期以来反对中国对南海领土主权的主张,定期派遣军舰通过这条具有战略意义的航道,以展示那里的航行自由。美方13日发表的声明显示出更强硬的调门。

英国《金融时报》在题为《美国对中国在南中国海的主张采取强硬立场》的报道中称,美国强化了对中国在南海领土主张问题上的立场,并誓言在人权问题上对中国持续施压,

美国战略与国际研究中心的中国问题专家葛来仪(Bonnie Glaser)表示,美国在南海问题上新的立场将“使美国能够更有力地回击中国对其他主权声索国的‘骚扰’,这些国家寻求在中国非法宣称为其领海的海域捕鱼和开采能源”。

美国彭博社在题为《美国谴责中国对南海的主权主张是非法的》的报道中称,虽然美国这一决定的直接影响尚不清楚,但这加剧了中美两国从贸易到网络安全等问题上的冲突。

美国《华尔街日报》在题为《美国拒绝了中国在南中国海的大部分领海主张》的报道中称,华盛顿在南海争端上的新立场可能会加剧与北京在贸易、技术竞争、“港版国安法”、新疆等问题上的冲突。

华盛顿立场发生转变

《金融时报》称,美国在南海问题上的举动使奥巴马(Barack Obama)政府期间经常争论的这个南海问题重新浮出水面,近年来由于两国关系出现了许多其他问题,这一问题已不那么公开了。

新美国安全中心的亚洲问题专家塞耶斯(Eric Sayers)表示:“这很好地提醒了我们,与中国的竞争是多方面的”,“两年来,我们一直在讨论美中科技,而海上问题一直被搁置在一边。”

美国彭博社称,美国宣布对中国南海主张的正式反对,这是对中国政府在这片战略海域宣示控制权的一次不同寻常的直接挑战。这是美国首次正式拒绝中国提出的具体主张。

过去,美国主要局限于呼吁确保这条对全球贸易航线至关重要的争议航道的“航行自由”,而没有对具体的主权主张表明立场。

美国《华尔街日报》称,蓬佩奥说,中国不会被允许将这片具有战略意义的海域视为其“海上帝国”,这是对北京的直接但主要是象征性的挑战。

《华尔街日报》指出,这一声明标志着美国不同于以往在南中国海海上争端中不选边站队的做法。

美国下一步如何行动?

《华尔街日报》称,这一政策转变的实际影响目前尚不清楚,但它可能预示着美国将加大努力,通过军事、外交或法律手段挑战中国的主权主张。

彭博社称,现在的问题是,如果中国继续“违反联合国法庭的裁决”,美国将采取什么行动。

美国与菲律宾有长达数十年的防务条约,但与其他与中国存在领土和海洋争端的国家没有这样的协议。

英国路透社报道,该地区的分析人士说,看看其他国家是否会采取与美国类似的立场将是至关重要的,如果说有什么不同的话,那就是华盛顿可能会采取行动,强化自己的立场,阻止北京制造“海上事实”来支持自己的主张。

美国突然又拿南中国海说事,南中国海的“九段线”断了谁的活路?


外长国际翰旋


2020年7月14日,国务委员兼外长王毅同菲律宾外长洛钦举行视频会谈。

这产美国对外发表声明后,中国迅速与南海邻国进行沟通,希望稳住阵脚。从会谈的效果来看,不是很好,但也不是很坏。


王毅说,中菲是隔海相望的友好近邻,两国和两国人民有着上千年交往历史。杜特尔特总统就任以来做出重要政治决断,改变前些年一味制造对抗的作法,同中国领导人就搁置海上争议、通过双边协商管控局势、加强对话合作达成重要共识。中菲关系由此止跌回升,各领域合作得以快速发展。我们应珍惜得来不易的友好局面,巩固双边关系转圜的政治基础,维护两国合作带来的重要成果。习近平主席同杜特尔特总统前不久通电话,就中菲关系发展方向达成新的重要共识。我们应不折不扣贯彻落实好两国领导人的共识,增进互信,排除干扰,推动中菲关系不断取得新发展。

王毅表示,中菲两国人民在疫情防控中相互帮助,同舟共济,展现了兄弟情谊。中方愿继续同菲方分享抗疫经验,提供力所能及的支持,推进疫苗研发合作,加紧建立人员往来“快捷通道”,打造物流“绿色通道”,助力复工复产,确保产业链供应链稳定。我们愿持续推进“一带一路”同菲方“大建特建”规划的对接,加快推进合作项目落地。


王毅阐述了中方在南海问题上的原则立场,指出在中国和东盟国家共同努力下,南海局势总体保持稳定,但美国出于地缘政治需要,唯恐南海不乱,不断兴风作浪,还向南海增派最先进的舰机,耀武扬威,推进南海军事化,这一危险的趋势值得地区国家高度警惕。日前,美又发表所谓声明,公然违背其在南海争议问题上不持立场的承诺,蓄意挑拨中国与东盟国家间的关系,企图制造矛盾冲突,破坏地区稳定。这种出尔反尔的作法只会损害美自身的信誉。王毅表示,中方将继续同包括菲方在内的地区国家一道,坚持通过对话协商处理海上问题,在恪守《南海各方行为宣言》的基础上,早日达成有约束力的“南海行为准则”,共同维护好南海的和平稳定。王毅向洛钦强调,处理海上问题,我们应共同向前看,而不应回到过去。


又是制裁官员?


美国亚太事务助卿史达伟称美国可能就南海问题制裁中国有关官员和企业。中方对此有何回应?

7月15日外交部发言人华春莹表示,史达伟有关言论再次暴露了美方唯恐南海不乱、极力挑拨离间地区国家同中国关系、干扰破坏中国与东盟国家维护南海地区和平稳定努力的图谋。美方公然违背在南海主权问题上不持立场的承诺,一方面派遣大规模先进军机军舰到南海耀武扬威,不断挑衅,另一方面发表所谓声明,破坏地区国家共同维护南海地区和平稳定的努力。美国至今没有加入《联合国海洋法公约》,在国际上频频“毁约退群”,对国际法合则用、不合则弃。美方做法只会让世人更加看清美方的虚伪和霸道。 


我还看到近日美国国防部长说,善意不能确保自由,美国在南海用实力说话。如果只用实力说话,这跟动物界的“丛林法则”有何区别?如果只有实力,没有善意,那么实力越强大,就越是祸害。这些年来到底谁是和平守护者,是稳定之锚,谁是麻烦制造者,是混乱动荡之源,大家看得非常清楚。 


在南海问题上,中方将继续坚定维护自身的主权、安全和正当合法权益,坚定维护地区和平稳定,坚定维护中国同地区国家的友好合作关系。希望美方不要在错误的道路上越走越远,真正像个大国的样子,为维护地区和平稳定发挥建设性作用。 


至于美方威胁制裁,美国作为世界上最发达、最强大的国家和唯一超级大国,动辄制裁或者威胁制裁,这不免让人觉得可悲。希望制裁不是美国给世人留下的最耀眼标签。美方应该好好反思其政策。中国不怕威胁。树欲静而风不止,如果美国想兴风作浪的话,那就让暴风雨来得更猛烈些吧。


附一:7月15日华春莹举行外交部例行记者会部分实录

关于华为问题


英国独立电视新闻记者:《环球时报》社评文章称针对英国禁用华为的决定,中国需要作出必要的反制,并且要公开打疼英国。请问这代表中国政府的立场吗?英方这一决定是否意味着英国脱欧后与中国签订贸易协定的可能性已不存在?


华春莹:英方在没有任何确凿证据的条件下,以莫须有的风险为借口,配合美国歧视、排除中国企业,公然违反市场经济原则和自由贸易规则,违背英方已经做出的有关承诺,严重损害中国企业的正当利益,严重冲击中英合作的互信基础,中方对此强烈反对。这不是一家企业、一个产业的问题,而是英方不计代价将商业和技术问题高度政治化的问题,是中国在英投资安全受到更明显威胁的问题,是我们对英国市场能否保持开放、公平、非歧视的信心问题。我们对此严重关切。中方将全面、严肃评估这一事件,并采取一切必要手段,维护中国企业的正当合法权益。 


深圳卫视记者:据报道,美国总统特朗普14日在白宫新闻发布会上公开承认,称他劝说了很多国家不要使用华为,表示想跟美国做生意就别用华为,否则会影响有关国家同美国的关系。中方对此有何评论?


华春莹:这只能再次证明,有关禁用华为的决定与国家安全无关,而是高度政治化的操弄。也再次让世人看清,到处恐吓、威逼、挑拨的不是中国,是美国。 


英国广播公司记者:你说中国有权维护本国企业的利益,中方会对英国就华为所做禁用决定采取什么惩罚措施?


华春莹:我刚才已经说了,这不是一家企业、一个产业的问题,而是英方不计代价将商业和技术问题高度政治化的问题,是中国在英投资安全受到更明显威胁的问题,是我们对英国市场能否保持开放、公平、非歧视的信心问题。中方将全面、严肃评估这一事件,并采取一切必要手段,维护中国企业的正当合法权益。 


在过去近20年里,英国同华为开展了非常良好的合作,肯定不是为了华为的利益,而是为了英方自身的利益。同样,英方决定禁用华为,损害的也将是英方自身的利益。世界很大,英国相对较小,我想这一禁令不会阻止华为的发展和壮大。


关于贸易谈判


路透社记者:美国总统特朗普在接受采访时称,对与中国进行第二阶段经贸谈判不感兴趣。请问中美第二阶段经贸协议谈判是否已死亡?


华春莹:你提到特朗普总统说他对经贸协议磋商不感兴趣,我不知道这是不是他的真心话。我没有听说中美进行第二阶段经贸协议磋商,不了解情况,你需要去问主管部门。 


关于中印边境冲突


印度报业托拉斯记者:你能否提供更多关于昨天中印边防部队军长级会谈的信息?


华春莹:7月14日,中印两国边防部队举行了第四轮军长级会谈。双方在前三轮军长级会谈共识和落实工作的基础上,就推动边界西段一线部队进一步脱离接触、缓和边境局势取得积极进展。希望印方同中方相向而行,以实际行动落实好双方达成的共识,共同维护边境地区的和平与安宁。 



关于反制


路透社记者:你认为在华英国公司是否需要担心中方会对他们采取反制措施?


华春莹:关于英方在没有任何确凿证据的条件下,以莫须有的风险为借口,配合美国歧视、排除中国企业问题,我刚才已经非常清楚地阐释了中方立场。这是中国在英投资安全受到更明显威胁的问题,是我们对英国市场能否保持开放、公平、非歧视的信心问题。中方将全面、严肃评估这一事件,并采取一切必要手段,维护中国企业的正当合法权益。 


中国有句俗话,“种瓜得瓜,种豆得豆。”任何决定和行为都需要付出代价。我注意到很多英国企业,包括英国商会、英国电信企业等,都明确表示反对英国政府这一决定。英国政府应该严肃认真对待这一问题。英方究竟能否保持其独立自主地位,还是甘心沦为美国附庸、为美国火中取栗?英国政府有责任作出最符合英国人民利益的选择。


路透社记者:如果其他国家对华为采取与英国类似的政策,他们是否也将面临报复措施?


华春莹:你的提问涉及到各国政府的判断力问题。华为同170多个国家建立了良好的合作关系。刚才有记者提问说,特朗普总统公开表示,他向各国施压,称如果要跟美国合作,就不能同华为合作,这是赤裸裸的威胁,大家看得很清楚。我相信绝大多数国家领导人有智慧作出自己的判断,会基于事情本身的是非曲直作出最符合他们国家人民和企业利益的决定,并采取正确行动。我们对此有足够的信心。 


大家也看到了,尽管美国如此打压,但中国企业和中国发展的步伐没有停止。我们不希望由于某个国家屈从于美国的恐吓对中国企业采取不利措施而对其进行报复,我们希望的是同所有国家本着平等、互利、互惠、共赢原则开展合作,这也是各国人民都希望看到的。报复并不是我们所追求的,我们追求的是共赢合作。你可以告诉英国政府,他们是少数,他们站在了国际社会的对立面。 


关于香港问题


彭博社记者:中方外交部声明表示针对美“香港自治法案”签署成法将采取强力反制措施,包括对美方相关人员和实体实施制裁。你能否提供更多信息?


华春莹:美方不顾中方严正交涉,将美国会通过的所谓“香港自治法案”签署成法。美方法案恶意诋毁香港国家安全立法,威胁对中方实施制裁,严重违反国际法和国际关系基本准则,是对香港事务和中国内政的粗暴干涉。中国政府对此坚决反对,予以强烈谴责。 


《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》的制定和实施完全符合中国宪法和香港基本法有关规定,将为“一国两制”行稳致远提供制度和法律保障,有利于维护国家主权、安全、发展利益,有利于保障香港长治久安和长期繁荣稳定,得到包括广大香港同胞在内的全体中国人民的一致拥护和赞同。 


香港是中国的特别行政区。香港事务纯属中国内政,任何外国无权干涉。中方捍卫国家主权安全、维护香港繁荣稳定、反对外部势力干预香港事务的决心和意志坚定不移。美方阻挠实施香港国安法的图谋永远不可能得逞。为维护自身正当利益,中方将做出必要反应,对美方相关人员和实体实施制裁。我们敦促美方纠正错误,不得实施所谓“香港自治法案”,停止以任何方式干涉包括香港事务在内的中国内政。如果美方一意孤行,中方必将予以坚决回应。 

路透社记者:《纽约时报》周二表示将把在香港的数字化新闻中心搬到韩国首尔,称香港国安法对其运营和新闻报道造成了很大的不确定性。中方对此有何评论?


华春莹:《纽约时报》如何安排其员工和运营,是他们自己的事情,我们对外国媒体内部安排不做任何评论。 


我想强调的是,中方已多次阐明,香港国安法规管的是严重危害国家安全的四种犯罪行为,惩治的是极少数,保护的是绝大多数。广大香港市民、包括外国媒体在内的外国在港机构和人员依法享有的各项权益不受任何影响。只要遵守法律,依法依规进行报道,就没有必要担心。 


我们对外国媒体在中国采访报道一向持开放和欢迎态度,我和我的同事们一直在尽己所能为外国媒体在华报道和外国记者在华生活提供一切可能便利。我们希望有关国家也能为中国媒体在他们国家的报道和生活提供便利。 


法新社记者:香港国安法第54条规定要加强对外国媒体机构的管理,请问该法实施后外国驻港记者签证政策是否会有变化?


华春莹:签证事务是一国主权。香港特区政府有权依据“一国两制”和香港特区基本法就签证申请作出决定。 


关于新疆问题


环球时报记者:美国总统国家安全事务助理奥布莱恩7月13日在《华盛顿邮报》发表署名文章称,中国共产党信奉的马列主义认为,个人没有内在价值,只是实现国家利益的工具。他还表示,中国共产党镇压维吾尔人的细节令人心碎,反映了马列主义对自然人个体的蔑视。只要中方继续实施侵犯人权的行为,美国政府将会作出回应。中方对此有何评论?


华春莹:奥布莱恩先生应该好好读一读马列主义著作。人民立场恰恰是马克思主义政党的根本政治立场。历史唯物主义一个最基本的观点是,人民群众是历史的创造者,是历史进步的真正动力。中国共产党始终代表中国最广大人民的根本利益,始终为绝大多数劳动人民谋利益,全心全意为人民服务,坚持一切依靠人民、一切为了人民、一切以人民至上,始终把人民利益当作一切工作的出发点和落脚点。正因为如此,中国共产党多年来一直享有90%以上的人民满意度和支持率,而且领导中国成为了近几十年来唯一没有通过战争、殖民和奴役发展成为世界第二大经济体的国家。中国共产党坚持的是人民至上、生命至上,这与美国政党的“政治私利至上”、“资本至上”形成鲜明对比。也正因为如此,中国人民在中国共产党坚强领导下,众志成城,取得了抗击新冠肺炎疫情的重大战略性成果,最大程度地保护了中国人民的生命安全和身体健康。而我们看到美国“死亡钟”上的数字还在一天天不断增长。每一个冰冷数字的背后都是一个鲜活的生命。我们为美国人民感到心碎。 


关于涉疆问题,我们早已多次指出,美方一些人在涉疆问题上制造了本世纪最大的谎言。所谓“百万维吾尔族人被拘押”是由美“国家民主基金会”资助的反华组织,以及美国情报机构操纵设立的“新疆教培中心研究课题组”骨干郑国恩一手炮制的。对此,美国独立新闻网站早已有披露。 


事实胜于雄辩。过去40多年来,新疆自治区维吾尔族人口从555万增长到了1168万,比40年前的两倍还多。新疆每530个穆斯林就拥有一座清真寺,清真寺总数比美国的十倍还多。新疆各族人民生活愉快,自由呼吸。美国人见过这样的种族镇压和压迫吗?至于美方诬称新疆穆斯林生活在严密监控下,上百万名中共党员住在维吾尔族人家中。事实是,近年来新疆开展“民族团结一家亲”活动,广大结亲干部深入基层,同老百姓同甘共苦,为他们解决就业、就学、就医等生产生活实际需求,3年多来为各族群众捐款达到9.87多亿元,捐物达到5112万多件,办实事好事达到1877万多件,受到新疆各族人民群众热烈欢迎。这也正是中国共产党和各族人民鱼水情深,中国政府把人民群众放在心上、为人民办实事的具体体现。美国政客不关心普通民众疾苦,只关心自己的政治私利,他们当然不能理解这一切。 


再看看美国,美国内少数族裔长期饱受欺凌排斥,在政治、经济、文化、社会生活等各个领域面临长期、广泛、系统性的歧视,受到种族镇压和迫害。就美国印第安人而言,美政府对他们长期实行强制种族灭绝、隔离、同化政策。美国在建国后的近百年时间里,通过西进运动大肆驱逐、杀戮印第安人。到20世纪初,美国范围内的印第安人口已经从500万骤减至25万。如今,在美印第安人数量仅占美国总人口的2%。新冠肺炎疫情发生后,非洲裔美国人的患病率是白人的5倍多,死亡率也远高于白人,这凸显了美国种族不平等。弗洛伊德之死引发的大规模抗议活动,再次暴露出美国内存在的长期性、系统性的严重种族歧视已经使美国少数族裔到了“不能呼吸”的地步,在我们看来这才非常令人心碎。 


关于涉华人权问题的种种谬论,中方已经发布了《关于涉华人权问题的各种谬论及事实真相》,中英文版本都有,我今天特地带来了很多本,欢迎大家会后自取,好好阅读阅读。尤其欢迎美国记者朋友们把《关于涉华人权问题的各种谬论及事实真相》好好给美国国内各界人士推广一下,这里面全是事实。 



附二:英文版声明

https://www.state.gov/u-s-position-on-maritime-claims-in-the-south-china-sea/):
U.S. Position on Maritime Claims in the South China Sea
PRESS STATEMENT
MICHAEL R. POMPEO, SECRETARY OF STATE
JULY 13, 2020
The United States champions a free and open Indo-Pacific. Today we are strengthening U.S. policy in a vital, contentious part of that region — the South China Sea. We are making clear: Beijing’s claims to offshore resources across most of the South China Sea are completely unlawful, as is its campaign of bullying to control them.
In the South China Sea, we seek to preserve peace and stability, uphold freedom of the seas in a manner consistent with international law, maintain the unimpeded flow of commerce, and oppose any attempt to use coercion or force to settle disputes. We share these deep and abiding interests with our many allies and partners who have long endorsed a rules-based international order.
These shared interests have come under unprecedented threat from the People’s Republic of China (PRC). Beijing uses intimidation to undermine the sovereign rights of Southeast Asian coastal states in the South China Sea, bully them out of offshore resources, assert unilateral dominion, and replace international law with “might makes right.” Beijing’s approach has been clear for years. In 2010, then-PRC Foreign Minister Yang Jiechi told his ASEAN counterparts that “China is a big country and other countries are small countries and that is just a fact.” The PRC’s predatory world view has no place in the 21st century.
The PRC has no legal grounds to unilaterally impose its will on the region. Beijing has offered no coherent legal basis for its “Nine-Dashed Line” claim in the South China Sea since formally announcing it in 2009. In a unanimous decision on July 12, 2016, an Arbitral Tribunal constituted under the 1982 Law of the Sea Convention – to which the PRC is a state party – rejected the PRC’s maritime claims as having no basis in international law. The Tribunal sided squarely with the Philippines, which brought the arbitration case, on almost all claims.
As the United States has previously stated, and as specifically provided in the Convention, the Arbitral Tribunal’s decision is final and legally binding on both parties. Today we are aligning the U.S. position on the PRC’s maritime claims in the SCS with the Tribunal’s decision. Specifically:
The PRC cannot lawfully assert a maritime claim – including any Exclusive Economic Zone (EEZ) claims derived from Scarborough Reef and the Spratly Islands – vis-a-vis the Philippines in areas that the Tribunal found to be in the Philippines’ EEZ or on its continental shelf. Beijing’s harassment of Philippine fisheries and offshore energy development within those areas is unlawful, as are any unilateral PRC actions to exploit those resources. In line with the Tribunal’s legally binding decision, the PRC has no lawful territorial or maritime claim to Mischief Reef or Second Thomas Shoal, both of which fall fully under the Philippines’ sovereign rights and jurisdiction, nor does Beijing have any territorial or maritime claims generated from these features.
As Beijing has failed to put forth a lawful, coherent maritime claim in the South China Sea, the United States rejects any PRC claim to waters beyond a 12-nautical mile territorial sea derived from islands it claims in the Spratly Islands (without prejudice to other states’ sovereignty claims over such islands). As such, the United States rejects any PRC maritime claim in the waters surrounding Vanguard Bank (off Vietnam), Luconia Shoals (off Malaysia), waters in Brunei’s EEZ, and Natuna Besar (off Indonesia). Any PRC action to harass other states’ fishing or hydrocarbon development in these waters – or to carry out such activities unilaterally – is unlawful.
The PRC has no lawful territorial or maritime claim to (or derived from) James Shoal, an entirely submerged feature only 50 nautical miles from Malaysia and some 1,000 nautical miles from China’s coast. James Shoal is often cited in PRC propaganda as the “southernmost territory of China.” International law is clear: An underwater feature like James Shoal cannot be claimed by any state and is incapable of generating maritime zones. James Shoal (roughly 20 meters below the surface) is not and never was PRC territory, nor can Beijing assert any lawful maritime rights from it.
The world will not allow Beijing to treat the South China Sea as its maritime empire. America stands with our Southeast Asian allies and partners in protecting their sovereign rights to offshore resources, consistent with their rights and obligations under international law. We stand with the international community in defense of freedom of the seas and respect for sovereignty and reject any push to impose “might makes right” in the South China Sea or the wider region
来源:好声量

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存