查看原文
其他

今天川普夫人的演讲,感动了全美国,附演讲全文翻译。

猫爪社猫爪 猫爪会 2020-08-26
猫爪按:
今天一位来自斯内文尼亚的女人,以她诚挚谦卑的演说感动了美国人。
她是川普的夫人梅拉尼娅·川普,这位优雅的前时装模特是近几十年来最不喜欢抛头露面的美国第一夫人,英语也不是她的母语,显然她也不是天生的演说家,但她今天的演说深深地打动不同族裔的美国人。
她说“我们的生活发生了巨大的变化”,因为“无形的敌人”。她对那些失去亲人或正在受苦的人表示同情和祈祷,并说“川普不会休息”,直到找到有效的治疗方法。她还说尽管“负面或虚假的新闻充斥着媒体头条,”她说,总统不会失去对帮助国家的关注。她还谈到了非洲、毒瘾、暴力和母爱。这是一次直言不讳和富有同情心的谈话
值得一提的是,梅拉尼娅·川普的演讲,没有一个字批评奥巴马或拜登,与前第一夫人米歇尔歇斯底里地攻击川普形成鲜明的对比,她低调、谦恭、温和,她代表的是传统保守的基督教文明,跟米歇尓那种狂妄,小人得志后的不可一世天壤之别,她们差别不是肤色与长相,而是教养与理念。
虽然左派们因为质疑她的丈夫,总是嘲笑她的出身,嘲笑她的着装,嘲笑她的口音,比如左派狂热分子,黑命贵支持者女演员贝特·米德勒在梅拉尼娅·川普的演讲过程中,发推特说:“哦,天哪。她还是不会说英语,”接着还对这第一夫人人身攻击:“你是一个幸运的斯洛文尼亚人!手术之后,你得到了一种可怕的大奖,被拴在一个巨大的白痴身上。”但是这回这位激进的左棍并没有得到多少支持,电台主持人Dana Loesch回敬道:“会说一种语言的戏子嘲笑会说五种语言的移民。”更有人嘲讽她,“多元化政党在嘲笑美国人的口音。“
其实对于这次梅拉尼娅·川普的演说,即使是左派团体也是多数认同,左翼媒体“纽约时报”专栏作家大卫·布鲁克斯表示:“别嘲笑了,梅拉尼娅的讲话至少是相对体面和人道的。“即便是激烈的共和党批评人士迈克·墨菲也称这是“在本次大会上你将听到的唯一一次高层次的演讲”。
在猫爪看来,如果说四年前,帮助川普获胜的是他的女儿,那么四年后帮助他获胜的将是他的夫人梅拉尼娅·川普。
猫爪翻译了演讲全文,附文如下

本文系猫爪翻译,转载请注明公众号猫爪会
注:猫爪重新建立新号“猫爪会”,请原关注“猫爪社”的读友以及新读友长按下图二维码,识别关注“猫爪会”,也可加本人微信:digecatclaw,以防失去联系。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存