【少儿禁】马建《亮出你的舌苔或空空荡荡》

去泰国看了一场“成人秀”,画面尴尬到让人窒息.....

从禁止中国人员进入实验室、到“准入天宫”,时隔两个月反转太大

2021年推特网黄粉丝排名Top10 (文末福利)

​孟羽童离开董明珠的真相

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

Meet the Author | Vladimir Poleganov - Bulgaria

中欧国际文学节 中欧国际文学节 2022-09-13


Meet the Author | Bulgaria

Vladimir Poleganov


Vladimir Poleganov (b. 1979, Sofia) is a Bulgarian writer, translator, and screenwriter. He is the author of one collection of short stories, The Deconstruction of Thomas S (published in 2013 by St. Kliment Ohridski University Press) and one novel, The Other Dream (2016, Colibri), which won the Helikon Award for Best Fiction Book of the Year in 2017. His short stories have appeared in various literary magazines in Bulgaria and abroad. "The Birds", a short story, was featured in Dalkey Archive Press' anthology Best European Fiction 2016. In 2016, he participated in the University of Iowa's International Writing Program. This was followed by residencies in Shanghai and Sun Yat-sen University in China. He has translated novels by writers such as Thomas Pynchon, George Saunders, Octavia E. Butler, Peter Beagle, Thomas Savage, and Ted Chiang into Bulgarian. In 2020, his translation of George Saunders' Lincoln in the Bardo won the Association of Bulgarian Translators Prize. He is currently working on a PhD in Bulgarian literature at Sofia University where he also teaches courses on creative writing and fantastic literature.


Books



【 swipe to view more 】


Writing Sample

It's a planet, it couldn't be anything else. There are probes and ships in Space, astronauts and computers tasked with stretching the limits of what we call Earth a little further each day (day? Is this the correct word to use?). Because, as my wife said, our world is no longer confined to the hard surface of the planet, we carry it with us wherever we go, like dust or a disease, up and down, in our bodies and our machines. Earth has come to represent most of the Solar system, its meaning spilling out and losing shape like egg-yolk. Whereas the other world is still just a planet to me. A masterpiece in its own right, lonely and clear and complete and self-sufficient as every new land appears to its discoverer or its castaway. Oceans, planes, even the sky - everything behind one's back blends into the twilight of their old world, staining the maps, curdling into history, in sharp contrast to the unexplored ahead. Maybe at some point my secret place will become Earth too, maybe in a matter of days or maybe it has already happened, the moment I looked up to the soap-bubble sky above. But I don’t want to think about that now, it feels irrelevant somehow. What I'd rather explore is the planet's position in relation to Earth: is it behind the Sun, where, like children drawing a flat, smiling solar disk in the corner of each landscape, we naively imagine there to be only darkness? Or is it bashful, dancing around between the planets we already know about, forever out of sight? It can't be very far from a source of light and warmth, I felt both the moment I got there: the dry air, the slight breeze, the freshness in the throat, the freshness in my lungs. Who knows how the other world guards its secrets? There are entities, powers, a Presence all around us. That's what my wife says. And in this space, this vast space we share, nothing could exist that fools the eye - of people as well as of machines - so completely, that it immediately forgets all about what it has just seen. I am not entirely sure if I believe her myself - in the unimaginable bowels of the Cosmos, there have to be blind spots, small or big, big as worlds even, that do not obey a woman's memory, that refuse to be remembered. That resist remembering, to be precise. The scientist verifies the data from her telescope, enters them and the screen across fills up with coordinates for those celestial bodies content with being discovered. That sort of thing. But I don't know if my planet's like that. And if it isn't - how does my mind still hold on to it? I am not alone, I've known for several days. Every time the new planet intrudes on my life, I can feel him there with me. I can't see him yet, but something tells me that soon enough the outline of his body will solidify and stand complete, next to or opposite from me. 


- Excerpt from Vladimir Poleganov's The Other Dream

- Translated into English by Peter Bachev


欢迎关注 2022 年第七届中欧国际文学节,活动将围绕主题“求索·想象·启悟 —— 科幻,奇幻及异世界”于 9 月 7 日至 9 月 25 日线上举办。聆听欧洲与中国杰出作家的文学交流与思想碰撞。



更多资讯|欢迎查看


END

欢迎关注中国与欧洲的文学动态



文章有问题?点此查看未经处理的缓存