查看原文
其他

易龙云:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

易龍雲 文字研究 2022-06-27

易龍雲:“否定西方語言學文字觀,復興中華優秀傳統文化”國際研討會發言文稿

易龙云:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿



朋友們:大家上午好!我是一名從教四十二年的老園丁,現年八十五歲。

 

拜讀過張朋朋教授多篇反思西方語言學文字論的文章,我認同張先生的觀點,覺得只有從理論上反思西方語言學及其文字觀的錯誤,才能找回中國古人的文字觀,補充、修正並完善之,重構中國人自己的文字學。

 


張先生的文章重點闡明了以下三個問題:

 

一、西方語言學及其文字觀的悖謬在於對語言和文字的錯誤定位

 

西方語言學家根據索緒爾和布龍菲爾德的著述,得出“文字是記錄語言的書寫符號”的結論。這個結論是錯誤的,他們沒有弄清楚語言和文字的生成、特質及其用途。

 

語言是怎樣生成的?語言即語音,語音是動物生命體自然發出的,發出聲音是動物的本能。人類作爲高等生物,在進化過程中,爲了交流信息、思想和感情,自然生成表示意義且相互認同的聽覺符號,中國民間的說法叫“口耳相傳”。

 

文字又是怎樣生成的?遠古時代,人們發現,語言所傳遞的信息一發即逝,智者們開始尋求一種能突破時空限制的交流思想、遠距離傳遞和長時間保存信息的工具。於是,大多數種群都先後開始各自的創造,從結繩、壘石計數到畫圖識物,從原始畫圖表意到創造一些表意部件,然後將若干部件(字母)拼合成形,這就有了本種群共同認可的文字。據現代人類學家研究,全世界現有6809種語言,創造的文字不及語種的三分之一,約爲2197種。人類學家將之歸納爲幾種文字體系,其中遍及全球的是拉丁文字體系,使用人口最多的是漢文字體系……不同的文字體系,其本質都是表示意義的視覺符號,其主要社會功能都是傳播和傳承思想文化。

 

語言和文字分屬兩個不同質的符號系統,但又互有聯繫,通過人的大腦可以達到一定程度的轉化。索緒爾們沒有弄清楚這種相互轉化的原理,把先祖創造文字的目的與方法混爲一談。

 

【會議視頻】↑↑↑


二、西方語言學及其文字觀對中國漢字文化造成深重的危害

 

隨著西學東漸,西方語言學及其文字論很快爲中國部分語言學家所膜拜。他們囫圇吞棗,全盤照搬過來。釀成百餘年波浪壯闊的漢字拼音化運動。

 

1950年7月,中國文字改革協會提出:“文字必須攺革,要走世界文字共同的拼音方向。”1958年2月,根據普通話用拉丁字母設計出取代漢字的《漢語拼音方案》正式頒佈。直到2000年10月31日,全國人大常委會修訂通過《國家通用語言文字法》,第十八條才對《漢語拼音方案》給出“作爲拼音和注音工具”的定位。

 

“文字改革運動”雖然偃旗息鼓,卻使中國人幾千年敬畏文字的傳統幾近喪失,使中國的基礎教育遭到極大的破壞,小學取消了經典古文的誦讀,只教白話文,使中國出現了文學斷層,中華優秀傳統文化復興遭遇極大的困難。

 

三、反思西方語言學及其文字觀,終極目的是捍衛漢字,捍衛中華傳統文化

 

晚清以來,與擾攘一時的激進“漢字革命”思潮相對,始終有一種堅定守護漢字價值的文化力量。

 

民國初年,孫中山先生在《建國方略》(1918年發表)中說:“今日新學之士,間有倡廢中國文字之議,而以作者觀之,則中國文字決不當廢也。”

 

新中國成立後,“文字改革運動”同樣遭到有識之士的強烈抵制。特別是上世紀八十年代始,袁曉園、安子介等許多專家學者爲守衛漢字奔走呼號,令人感佩之極。二十一世紀前二十年間,在中央教育科學研究所指導下,各省市自治區、各級各類學校的漢字教育工作者都在大膽探索漢字教育的路徑。近期,中國教育發展戰略學會教育教學專業委員會麾下聚集了一大批專家、教授、學者和一線教師,如張朋朋、戴汝潛等,津津樂道於爲漢字與漢字教育科學化體系添磚加瓦,建言獻策。

 

總之,改革開放四十多年,在語文學界和教育界,至少達成幾點共識:

 

(1)漢字具有超越方言和古今語言差別而發揮其交流工具的作用,中華文明五千年綿延不斷,漢字產生的巨大凝聚力居功至偉;

 

(2)漢字是最具智能性的文字,可以引發想像和聯想,有利於全面調動中國人感官和大腦兩半球的潛能,開發中國人的智慧;

 

(3)漢字是最富於簡約性的文字,構詞靈話,信息量大;

 

(4)中國人已經破解漢字進入電腦難的瓶頸問題,現在我們電腦輸入漢字平均每分鐘最多已經達到四百五十字,比英文快得多;

 

(5)清晰可辨的具有獨立音節的漢語語音最適合聲控電子電腦;

 

(6)“漢字是兼具具象、想像與抽象爲一體的藝術化文字”,漢字書寫是一門綜合性視覺藝術。

 

基於以上共識,我提議漢字教育界的專家學者們,支持張朋朋教授的宏論,以各自的方式發表意見,通過正規管道向黨中央、國務院、人大、政協及其相關的職能部門,提出合理化建議,要求國家對漢字及漢字教育修訂相關法規。

 

當前,我建議政府有關部門組織部分資深專家深入討論,集思廣益,分工合作,做好三件大事:一是在溫儒敏教授修訂的基礎上,再次修訂中小學語文教材和幼兒園課本,確保中華經典文化進入教材,進入校園,進入課堂;二是建構中國人自己的文字學和語言學,徹底改變西方語言學及其文字觀佔領中國學術陣地和教育陣地的現狀;三是對木已成舟的“簡化漢字總表”,依據文化需求作一次相對科學、完美的修訂,使漢字實現真正意義上的統一。

 

讓我們團結起來,爲樹立漢字文化傳承的豐碑,爲實現中華民族偉大復興的中國夢作出應有的貢獻!

 

謝謝大家!

【相關閱覽】


張朋朋:否定西方語言學文字觀,復興中華優秀傳統文化(一)

張朋朋:否定西方語言學文字觀,復興中華優秀傳統文化(二)

张朋朋:否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化(三)


阮勇強:“否定西方語言學文字觀,復興中華優秀傳統文化”國際研討會發言文稿

董玉国:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

张文捷:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

陳榮康:「否定西方語言學文字觀,復興中華優秀傳統文化」國際研討會發言文稿

郝文有:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

何不为:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

王红君:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

李霖涌:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

冯文举:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿

罗洪涛:“否定西方语言学文字观,复兴中华优秀传统文化”国际研讨会发言文稿


【會議視頻】否定西方語言學文字觀,復興中華優秀傳統文化

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存