查看原文
其他

“环”的遐想—公园式示范区初体验||摩高作品·万科嘉兴·环萃园

MPG Group MPG摩高设计 2022-01-13

▲项目实景航拍


                                                                                     


目 介 绍

Purpose of Project

万科环萃园地处嘉兴城市未来发展的重点区域,项目旨在提升城市界面气质,创造现代地标性景观。在设计之初考虑打破以往人们对示范区的高冷印象,以公园体系中的主要元素—中心草坪和环路为骨架,融入公园式的自然感受和互动体验。

A modernistic interpretative demonstration garden based on differential two-dimensional Euclidean and non-Euclidean geometric theories within three-dimensional spaces, Vanke Huancui Garden is a place reserved for individual contemplation, discovery, validity, and interpretation.  The term “Huancui” (translated as “converging”) attempts to take shapes and lines postulated from common axioms and applies them to simplistic forms to capture the visitor’s attention while traversing through the garden.  Programmatic elements and themes are added to the plan layout to provide dimension and interest to the individualized spaces.  The expressions of “curve” and “time” are extracted as supplemental design elements, connected in series with the curve to further interpret the meaning of "circular extraction".  The garden offers a journey of exploration, one step at a time, as one follows along the gently curved loop that softly fluctuates in elevation. The design is reinforced through contrasting tactile elements of soft vertical planting and hard structures, organized to direct clear spatial movements.






关 于 “环” 的 遐 想

Inspiration of "Ring"

“环”本义为圆形而中间有孔的玉器,“环萃”寓意着汇聚,设计以“环”为主题,将环的元素应用到整体布局、精神堡垒、售楼处入口、儿童活动等场地中,形成视觉地标,汇聚周边人气。

The original meaning of "ring" is a round jade with a hole in the middle." Huancui" means converging. The design takes "ring" as the theme and applies the elements of the ring to the overall layout, spiritual for tress, sales office entrance, children activities, etc In the venue, visual landmarks are formed and the surrounding popularity is gathered.



三条环线串联起看房动线,中心草坪和儿童活动区,环环相扣构建出整个环萃公园。
The three curves are connected on the pedestrian circulation, connecting the central lawnand the children's activity area, and the whole ring-shaped park is constructed by interlocking.




一条环线引领的看房动线
The Circular Circulation
停车场与售楼处入口的直线距离仅有30米,若是直达略显无趣,设计之时用一条折曲线将停车场落客区与售楼处入口相连,虽增长了看房动线但通过景墙、花坛、镜面景墙及背景水杉的围合形成了引导性鲜明且具有趣味性的人行动线空间。
This project proposed a new paradigm influencing garden design.  It commenced by researching and evaluating geometric theory, extracting its core elements and principles, and effectively translating them back with effective, thoughtful, and understood expressions.  Responses from visitors has been extremely affirmative: their consensus being it is fun, quiet, meditative, interactive, and nice place to escape.  It offers a “proofed” and vilified garden design, backed with bones and structure, rather than a random combination of arbitrary and capricious objects.




【镜面区】

Mirror Area

道路与广场相接的一端为镜面区,双向镜面的折射拓展了空间感受,辅以灯带的切割增添了空间的趣味性。
The end of the road connecting with the square is the mirror area. The refraction of the two-way mirror expands the feeling of space,and the cutting of the light strip adds to the fun of the space.
The challenge of a small, remote, and depressed site became an opportunity to create a significant garden space.  Key visual landmarks are revealed as one passes through them.  Convergent and divergent line theories are combined together within geometric structures.  Spherical and hyperbolic geometries are added through complex iconic shapes such as the torus, the ring, the ellipse, and the spiral; they each are broken down and transformed into tactile design elements presented within the garden.  Providing interactive park-like elements such as spiral-laced conical “trees” (painted white to signify geometric purity and further as an expression signifying full color saturation); simple linear geometric paving patterns and curving walls, both set with high-contrasting pigments, offers to set direction to be more importance than distance; and the rhythmic cadence of tree planting adds order and clarity to wayfinding through the garden.  The median or midspan of the garden is punctuated with a narrow linear corridor that is lined with lighted mirrored glass planes on opposing parallel sides.  This simply executed but highly memorable space enables the visitor to interact through a fourth dimension of time through an infinitely expanding and converging (Huancui) three-dimensional geometric space. 



【售楼入口区】

Sales Entrance

售楼处入口通过景墙的围合,地面铺装与顶棚的呼应,无不呼应 “环”的主题。




一条环线描摹的未来生活
The Future Life was Portrayed by One Circular Line

环形园路围合而成的中心草坪伫立起一组环形的精神堡垒,与水景结合对外形成昭示性的城市界面。中心草坪自广场西起地形,西侧为儿童活动区,人们绕中心草坪而行随着地形起伏、空间开闭体会到不同的空间感受。






一条环线勾勒的童趣港湾

The Childlike Gulf was Outlined by One Circular Line

中心草坪东侧为儿童活动空间,挡墙保证了儿童场地的独立性,蓝色塑胶地垫上的环形元素结合海马造型活动设施描绘出一个儿童海洋乐园。




结      语

Conclusion
至此,三条环线勾勒的时光之旅已接近尾声,然而我们的故事还在继续,设计勾勒于纸上,旅行跃然于生活之中。从设计到落地,是人与自然的重逢,也是空间与艺术的重逢。让住进公园,诗意的栖居不再遥远。


项目概况

项目地点:浙江嘉兴

开发商:嘉兴万益房地产开发有限公司

景观设计:MPG摩高景观设计事务所

摄影:Shrimp Studio 邬涛

景观面积:6160㎡

设计时间:2019年

建成时间:2020年




·······················一览往期·······················




诚聘以下岗位:

景观方案主创设计师
景观相关专业,本科以上
5年以上地产类景观工作经验
较强的方案设计能力
良好的沟通表达,一定的团队管理能力


景观方案设计师景观相关专业,1年以上工作经验熟练掌握制图软件,设计手法灵活多样有良好的艺术素养和审美
良好的沟通能力和团队协作精神


景观施工图设计师
工民建、建筑、土木或景观相关专业
1年以上工作经验,有丰富的施工图设计经验
熟练掌握CAD等电脑软件
对景观设计流程熟悉,成图和总控能力强
性格沉稳,善于与甲方及现场工作人员交流


2019优秀应届毕业生
景观相关专业,有相关实习经验优先
熟练掌握制图软件,学习能力及责任心强
有良好的艺术素养和审美
良好的沟通能力和团队协作精神


MPG 摩高 上海李女士  021-60703198EMAIL: hr@mpgla.com


MPG 摩高 武汉韩女士  027-59201701EMAIL: hr@mpgla.com

更多精彩内容,请访问公司主页:www.mpgla.com

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存