查看原文
其他

​中德历史教育文化交流课程简报(第一辑)

风追司马 陕西师大历史文化学院 2023-09-06


Briefing on Sino German History Education and Cultural Exchange Couse(Part Ι)

中德历史教育文化交流

课程简报(第一辑)

Course Briefing

课程简报


On the evening of April 11, 2022, the online course of Sino German history education and culture exchange (phase II) hosted by our college officially opened. Professor Susanne Popp and Dr. Michael Wobring, full-time teachers of history education at the University of Augsburg, Germany, President Li Bingzhong and vice president Guo Xianghong of the College of history and culture, course leaders Xu Cicheng and Yang Jin, members of the course teaching assistant team of our college and representatives of college teachers, And 118 students from 14 universities attended the brief and grand course launching ceremony. The launching ceremony was presided over by Professor Yang Jin.


2022年4月11日晚,我院主持建设的《中德历史教育文化交流》在线课程(第二期)正式开课,德国奥格斯堡大学历史教育学专任教师苏珊·波普教授、米歇尔·沃伯林博士,历史文化学院院长李秉忠、副院长郭响宏、课程负责人徐赐成教授、杨瑾教授和我院课程助教团队成员及协同高校教师代表,以及来自14所高校的118名学员参加了简短而隆重的课程启动仪式。启动仪式由杨瑾教授主持。


李秉忠院长


Li Bingzhong(SNNU):

We think highly of our program and like the type of the program. Named German History Education and Culture Exchange. I think both history teaching, history education and culture exchange are really really important for a modern world, especially for our countries we have different history, we have different philosophies. I think this kind of culture exchange and education exchange are really really fundamental of elements for our 2 great nations to understand each other, especially for our younger generations to understand each other. So this is really really important for us to build a good future for the whole human kind. Further, I want to say I really like the themes both the professor Susanne Popp and Dr. Michael Wobring have raised.I think this themes are really important. Last year, we have a very good starting point and this year from the lectures we can move forward the studies of historic educations. I have mentioned before for Chinese scholars sometimes I think history education is a little new for us, and especially to talk about it theoretically and methodologicaly. So from last time, we have benefit a lot from your lectures, and I think both our colleagues and our students. So we are looking forward to this term’s lectures and I think everyone are full of interested about it and curious about what you are going to talk about. 

And also, I want to say the several words to our students online. I think everyone should cherish this opportunities especially just like I mentioned. To equip ourselves theoretically and methodological. Especially, I hope this term and this time our students can read some very good questions and think critically and can have some discussions with our 2 big professors and make them satisfied with your questions. because l wish all Chinese students have made a great progress. I hope our students can grasp the opportunities to make yourself better. Lastly, I want to say thank you again to our 2 big professors. and also thank you our colleagues from ECNU, SZU and other universities. I hope through this kind of academic events, our universities can build some very good relationship and we can start our collaboration through our Germany colleagues. Thank you very much. And I hope everyone can enjoy this activity. Thank you.


陕西师范大学历史文化学院院长李秉忠教授致辞:我们高度重视这个项目以及同类型的项目。我们之所以将该项目命名为“中德历史教育文化交流”,是因为历史教育、教学和文化交流对现代世界非常重要,尤其是对于我们两个有着不同历史、不同的哲学思考的国家来说,这种文化交流和教育交流是两国家之间彼此了解,特别是年轻一代增进了解的基础。可以说,这将有助于开创全人类的美好未来。此外,我想说我真的很喜欢苏珊·波普教授和沃伯林博士提出的课程主题,这非常的重要。去年我们有了一个很好的开始,今年从讲座中我们可以尝试推进历史教育的研究。我之前提到过,对于中国学者来说,有时我认为历史教育对我们来说有点新鲜,特别是在理论和方法论方面。我们从你们之前的讲座中受益匪浅,我的同事和学生们都受益匪浅。因此,我们非常期待这个学期的讲座,我认为每个人都对此充满兴趣,并对您将要谈论的内容感到好奇。另外,我还想对参与课程的学生说几句话。希望同学们珍惜这次学习的机会,特别是从理论和方法上武装我们自己。希望同学们都能够提出一些好的问题,多一些批判性的思考,积极参与到与两位授课教授的讨论之中。希望同学们可以能抓住这个机会,从而让自己变得更好。最后,我想再次感谢我们的两位教授,同时也非常感谢来自华东师范大学、苏州大学和其他大学的同事们。希望我们大学之间可以通过这样的学术活动建立起一些非常好的关系,并与德国同事们开展更加广泛的合作。



王琼颖教授


Wang Qiongying(SCU):

Good evening, dear colleagues, dear students!

My name is Qiongying Wang from History Department of Soochow University. I’m so glad to meet my old friends Frau Prof. Susanne Popp and Dr. Michael Wobring, and also Ms Prof. Li Yueqin from East China Normal University, on this occasion, again. I am also very grateful to Mr. Prof. Xu Cicheng and Mr. Prof Li, Dean of School of History and Civilization, Shaanxi Normal University, for giving us, me and our students, who study History Teaching Education in Suzhou, this opportunity to participate in the online international course.

It was last year, Mr. Wobring told me that the extension course between Augsburg University and Shaanxi Normal University called “Sino-German History Education and Cultural Exchange” would come again in next year. I’ve already heard this course from Mr. Wobring and Mr. Prof Meng Zhongjie from ECNU and read the curriculum schedule, too, because I’m always interested in the interaction and tension of global history narratives and its application in history education in middle and high school. And this time we’ll talk about the theories and training methods of historical consciousness and culture in the global-history view, which are the foundations of our history education as well. So, Thank you, Mr. Xu, to give me the chance, not only to participate in, the course but also as one of the partner universities of this course.

Due to the epidemic, unfortunately, we were unable to communicate face-to-face with each other, but I think this online course is maybe more convenient and direct for teaching and communication of German and Chinese colleagues and students, and, in a sense, it is a real global flow of historical knowledge.

At last, I hope all the students from different Universities, from different cities to have nice time for this Global History Learning and Teaching course and find your research interest!


晚上好,亲爱的同事们、同学们!我是来自苏州大学历史系的王琼颖,很高兴在这里再次见到我的老朋友苏珊·波普教授和米歇尔·沃伯林博士,以及华东师范大学的李月琴教授。同时我也非常感谢陕西师范大学历史文化学院李秉忠院长与徐赐成教授给我们这个机会来参加此次国际课程。去年,沃伯林博士告诉我,奥格斯堡大学和陕西师范大学之间的"中德历史教育文化交流"扩展课程将在明年再次推出。已经在华东师范大学听过沃伯林博士和孟钟捷教授的这门课程,也读过课程表,因为我一直对全球历史叙事的互动和张力及其在初中和高中历史教育中的应用感兴趣。这次我们将讨论全球历史观中历史意识和文化的理论和训练方法,这也是我们历史教育的基础。所以,谢谢你徐先生,给我这次机会,不仅是参加此次课程,也是作为这个课程的合作大学之一。很遗憾,由于疫情我们无法面对面交流,但我认为这个在线课程对于德中同事和学生的教学和交流来说可能更方便、更直接,从某种意义上说,它是一个真正的全球历史知识的流动。最后,我希望来自不同大学、不同城市的同学们能在这个全球历史学习与教学课程中度过愉快的时光,并找到自己的研究兴趣!




李月琴教授


Li Yueqin(ECNU):

Dear professor Susanne Popp and Dr. Michael Wobring, Thank you very much for providing such a wonderful course for our students again. Past experience tells us that this course is very helpful to our students, which not only broadens their horizons, but also rive them a deeper understanding of their major. I believe that this course must also have such a effect. Looking forward it. Thank you.


亲爱的波普教授,沃伯林博士,非常感谢你们再次为我们的学生提供如此精彩的课程。过去的经验告诉我们,这门课程对我们的学生非常有帮助,这不仅拓宽了学生的视野,而且加深了他们对专业的理解。我相信这门课也一定有这样的效果。让我们共同期待。非常感谢!



刘琼敏教授


Liu Qiongmin(SHNU):

Dear Professor Popp and Dr. Worbing,I don’t speak English very well. I’ll try my best to express my thoughts.I am Liu Qiongmin, a history didactics teacher of Shanghai Normal University.Thank you for this course for our students. World History and Didactics of History is a subject worth studying and learning. I believe that through the study of 10 lessons, our students will have a lot to gain. So I hope that our students will be able to devote yourselves to this study and find the research topics that interest yourself. Finally, I also wish this course have a successful conclusion. Thanks again to Professor Popp and Dr. Worbing, thank you.


亲爱的波普教授和沃伯林博士:我的英语说得不是很好。我将尽力表达我的想法。我是上海师范大学历史教学教师刘琼敏。感谢您为我们的学生提供这门课程。世界历史与历史教学是一门值得研究和学习的学科。我相信,通过这10节课的学习,我们的学生将会收获很多。我希望我们的学生能够致力于这项研究,找到自己感兴趣的研究课题。最后,希望这门课能够圆满结束。再次感谢波普教授和沃伯林博士,谢谢。



Professor Susanne Popp


Susanne Popp(Universitat Augsburg):

Thank you so much. Dear Professor Li Bingzhong,leading the school of history and culture of Shannxi Normal University, Professor Xu Cicheng, Professor Li Yuequn,  Professor Wang Qiongying from Suzhou and our good friend she has been for more than a year in our stock and clearly remember her very well. And dear Professor Liu Qiongming from Shanghai Normal University. I want to give you my warm welcome to this online event, not only from the university of Oxford, where I will stay as a scientific member, but also from the international society of history didactics. 

The pandemic, as many of you said has put a lot of stress on international universities cooperation for the past two years. Despite these restrictions, it is absolutely important in this difficult, interrupted times of the present to maintain scientific cooperation and friendly exchange as good as any possible. I am very happy that we were able to spontaneously organize this online event in cooperation with the Shaanxi Normal University last year and to continue this online course this summer. Many thanks to dear Professor Li Bingzhong for this many efforts and also to Professor Xu for all the efforts of the organization, many thanks to Professor Yang jin for her organization and moderation. Last but not least, a lot of thanks to Doctor Wobring in Augsburg who organizes this online event with so much of enthusiasm. Especially please let more participants from different universities have joined in this year and l am very grateful to let you all share our interest and passion for the feet of history diabetics and I totally agree to Professor Li Bingzhong that history education is a very important feet to promote international understanding and peaceful cooperation because everybody has his history and his historical identity. And Professor Li Bingzhong, thank you very much for your honor full words at the beginning about the German and Chinese relationships. For my part, and also from part of Doctor Wobring and part of the history educations. The greatly admire the impressing history and culture of Chinese people and Chinese civilization. It has such a long tradition, and we are very honored to cooperate with you. 

We hope that the topics of decision. We have spent ten years you put together in this program will be interesting for all of you, particularly maybe for the students. May the issues. that are provided will stimulate you thinking about history and history teaching your discussions. And above all, I hope it is useful for your studys and for your research. I am very much looking forward to the discussions and the exchange. l would like to thank everyone who has contributed to the organization of the event and wish everyone a successful event. Thank you very much.


非常感谢陕西师范大学历史文化学院院长李秉忠教授、徐赐成教授还有李月琴教授。另外苏州的王琼颖教授也是我们的好朋友,她曾经在我们这呆了一年多,令我印象深刻。以及亲爱的上海师范大学的刘琼敏教授,我想向你们表示热烈欢迎,我代表奥格斯堡大学和国际历史教学法协会欢迎你们。

正如大家所说,在过去的两年里,新冠病毒给大学间的国际合作带来了很大压力。尽管如此,在目前这个困难的、中断的时代,尽可能保持友好合作交流是非常重要的。我很高兴我们能够在去年与陕西师范大学合作,自发地组织这个在线活动,并在今年夏天继续这个在线课程。非常感谢亲爱的李秉忠教授的许多努力,也感谢徐赐成教授所做的组织工作,非常感谢杨瑾教授的组织和主持。最后,非常感谢奥格斯堡大学的沃伯林博士,他以如此大的热情组织了这次在线活动。这次课程能让更多来自不同大学的参与者加入,我非常感谢让大家分享我们对历史教育兴趣和热情。我完全同意李秉忠教授的观点,历史教育是促进国际理解和和平合作的一个非常重要的落脚点,因为每个人都有他的历史和他的历史身份。非常感谢李秉忠教授对德中关系高度重视。就我而言,我非常钦佩中国人民和中国令人印象深刻的历史和文化。它有如此悠久的传统,我们非常荣幸能与你们合作。

希望这些我们用十年时间来建构的议题对你们所有人来说都是有趣的,特别是对学生可能有更大帮助的。希望我们所提供的问题能够激发你们对历史的思考和历史教学的讨论。最重要的是,我希望它对你们的学习和研究是有用的。我非常期待讨论和交流。我想感谢所有为组织这次活动做出贡献的人,并祝愿大家活动成功!非常感谢你们!



Dr. Michael Wobring


Michael Wobring (Universitat Augsburg):

Dear Professor Li Bingzhong, hello, nice to see you. Dear Professor Yangjin and dear Professor Xu, and also dear Professor li Yueqin from Shanghai and dear Wang Qiongying from Suzhou and the professor Liu Qiongmin from Shanghai Normal University and dear all participants, I would like to thank everyone who has contributed to making this online event possible again and I’m very happy that the corporation can continue in this uncomplicated way and I'm glad that so many participants are interested in it. And the participants from even more different universities are interested in our work. And I hope that we will be successful in presenting the contents in such a way that they are understandable for everyone. Thank you very much to all.


亲爱的李秉忠教授,你好,很高兴见到你!亲爱的杨瑾教授、亲爱的徐赐成教授,还有上海的李月琴教授、苏州的王琼颖教授和上海师范大学刘琼敏教授,以及所有参与者,我感谢所有为这次在线活动再次做出贡献的人,我很高兴这次合作能以这种容易理解的方式继续下去,也很高兴有这么多来自更多不同大学的参与者对它感兴趣。希望我们能够成功地将这些内容以一种大家都能理解的方式呈现出来。非常感谢大家!



郭响宏教授


Guo Xianghong(SNNU):

Dear Professor Susanne Popp, Dear Professor Michael Wobring,Dear all participants.

The rise and fall of the fate of the country depends on education, and the key to the development of education lies in the training of high-quality teachers. Today, under the background of increasingly close global ties and increasing uncertainty in the world, teacher education occupies a prominent position in the national education system, and mutual exchanges and reference between countries are also of great significance. In 2021, Shaanxi normal University, together with Augsburg University in Germany and some universities in China, has developed courses in the form of online cooperation in order to broaden academic resources and devote itself to the common development of historical pedagogy.

The discipline of history education is full of historical connotation and keeps pace with the times at the same time. It is related to the long-term development of the country. It has the depth of theory and the thickness of practice as well as a special position in the discipline system of history and pedagogy. German higher education has a solid foundation, and history education is in the forefront of the world. China has paid attention to history education since the pre-Qin period and has a profound accumulation. The cooperation between the two sides will bring rich experience for deepening the development of history education and the growth of students.

 Today's report will focus on the theme of "History Education and History teacher Education in the German School system". It is hoped that participants will cherish this opportunity for international cooperation, seriously consider the macro vision of the lecture and record micro details and integrate your own thoughts of listening to the lecture into your own history teaching practice and research process. Through our joint efforts, our goal is to make our future teachers not only have a solid foundation in history, but also have a broad international vision, international awareness and national feelings.

Listening to lectures is only an important part of the course content. Actively participating in classroom interaction and conscientiously doing a good job of reflection and promotion after class are necessary factors for succeeding in being outstanding teachers. I suggest that participants can complete our lecture today with these considerations. I would like to thank Professor Wobring for providing us with such an opportunity to broaden the scope of our knowledge. I also thank the students for their active participation and wish the lecture a complete success.

 

陕西师范大学历史文化学院副院长郭响宏教授致辞并主持课程第一讲:

国运兴衰,系于教育,教育发展的关键在于优质师资的培养。今天,在全球联系日益密切,世界不确定性加大的背景下,教师教育在国家的教育体系中占有突出地位,国家间相互的交流和借鉴也显得意义重大。2021年,陕西师范大学已经和德国奥格斯堡大学同中国部分高校一起,以线上合作的形式研发课程,拓宽学术资源,致力于历史教育学学科的共同发展。

历史教育学科富有历史内涵,同时又紧跟时代步伐,关乎国家长远发展,有理论的深度和实践的厚度,在历史学和教育学学科体系中有着特殊的地位。德国高等教育基础扎实,历史教育走在世界前列。中国从先秦时期就注重历史教育,有着深厚的积淀,双方的合作必将为深化历史教育学科的发展,以及学生的成长带来丰富的体验。

今天的报告将聚焦“德国学校体系中的历史教育和历史教师教育”这一主题,希望各位参与者珍惜这次国际合作的机会,认真思考讲座中的宏观视野,记录微观细节,并将自己听课的思考融入到自己的历史教学实践和研究过程中。我们的目标是通过我们共同的努力,让我们未来的教师既有扎实的历史学基础,也有开阔的国际视野,有国际意识,有家国情怀。

听讲座仅仅是课程内容的一个重要组成部分,积极参与课堂互动,认真做好课后反思与提升,是成就卓越教师的必备条件,我建议参与者能带着这种理念去完成我们今天的讲座。

非常感谢沃伯林博士为我们提供了这样一次享受知识的机会,也感谢同学们的积极参与,祝愿讲座圆满成功!



杨瑾教授


Yang Jin(SNNU):

At 4:45,11th,April,2022, a brief opening section celebrated the beginning of the online event "Sino-Germany World History and Didactic of History (II)”, six speakers from both sides expressed their warmest congratulations to this joint endeavor.Then Dr.Wobring gave us a well-structured,persuading introduction about the didactic of history as a sub-discipline of history science, the tri-partie public school system in Bavaria and history teacher education accordingly.122 participants were very impressed by his even and sonorous voice as well as a very clear language.

A Q&A session, continuing the topic of textbooks, teacher voice or attitude, standardization of teacher education in state or in the whole country,which drew a perfect finish to the event.


简短的启动仪式之后,中德历史教育研究在线课程正式开始。沃伯林博士以“德国学校制度下的历史教育与德国高校的历史教师教育”为开篇,简明扼要地讲述了三个问题。一是作为一个历史学科分支的历史教学。历史学科分为古代历史、中世纪历史、辅助历史学科、历史教学与历史理论,以此为背景的历史教学既有欧陆史学的学理基础,也有德国特色历史方法的影响。二是巴伐利亚州的公立学校体制。包括二级现代学校与基础小学、初高中和语法学校。三是历史教师教育。目标是针对上面三类学校培养历史教师。

问答交流环节围绕教材选择、教师立场与历史客观性等问题展开,以便更好理解德国教育体制与教师教育的州标化或国标化等基础问题。

沃伯林博士声音洪亮,语言清晰,逻辑性强,让122名听众充分了解到本次课程的内容,为后续课程做了很好的开篇。



徐赐成教授


Xu Cicheng(SNNU):

The Sino German history education and cultural exchange course helps us to think about history education together, especially how history education should serve people's growth and cultural understanding. Professor Susanne Popp and Dr. Michael Wobring have done a lot of fruitful work for the course, which I admire very much. At the same time, I would also like to thank all my colleagues and students who have provided help for the course.


中德历史教育文化交流课程有助于我们共同思考历史教育问题,尤其是历史教育究竟要怎样服务于人的成长和文化理解。苏珊·波普教授和沃伯林博士为课程开设做了大量卓有成效的工作,我非常敬佩。同时,也感谢为课程开设提供帮助的所有的同行和学生。









推荐阅读

【通知公告】《中德历史教育文化交流》在线课程开课通知

【史院资讯】我院中德线上课程“世界历史和历史教育”顺利结课

【史院资讯】我院中德线上课程“世界历史和历史教育”正式开班(后附课程介绍)

【史院资讯】我校举行郭富斌兼职教授聘任仪式

【学院党建】历史文化学院党委召开2021年度教师党支部书记抓基层党建述职评议会




图文来源/历史文化学院

责任编辑/江炜炜

校对/王心悦

审核/徐赐成

看到这里,你一定是司马君的忠实粉丝

点个赞和在看再走呗~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存