其他
留存又逝去如宇宙
我总是被那些不发出声音却默默变化的事物吸引。
月亮,火,水,光,风,云,烟,树,影子……它们说出时间的密语,揭示宇宙的本质,处于永恒的流变之中。
我享受与变化共舞,却也常常在一些事件中,无法洒脱自在地接受变化。
这个短片,送给自己。
也送给所有歌颂变化又恐惧变化的人。
片头诗来自葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿的组诗The Keeper of Sheep(《牧羊人》)第四十八首。当我开始构思剪这个短片时,他的那本诗集A Little Larger Than the Entire Universe(《我的心略大于整个宇宙》)便不断浮现。这暗示意味着他的诗句注定是这个短片的一部分:
树木消逝而又撒遍了原野。
花朵枯萎而它的尘埃永远地留存。
河水流进大海,而它的水波永远是 属于它自己的水波。
我逝去又留存,如宇宙。
The tree passes and is scattered thoughout Nature.
The flower wilts and its dust lasts forever.
The river flows into the sea and its water is forever the water
that was its own.
I pass and I remain, like the Universe.
中文译者 / 韦白
英文译者 / Richard Zenith
🎬 More Video