查看原文
其他

7岁的妹妹,在我的抗抑郁药盒子里放满了彩虹糖

本文转载自21世纪英文报,已获授权


每当生活艰辛、负能量爆棚时,你是否曾怨天尤人,感觉整个世界都在针对你?


其实,或许你只是少了一双发现美好的眼睛…… 


世界上每天都在发生着各种暖心小故事,在你心情抑郁的时候,化作一剂良药。



国外Bored Panda网站上,一波网友们分享了他们遇到的治愈瞬间,看完眼眶热热的……



妹妹把彩虹糖放进了我的抗抑郁药里





I came home from school to see my 7-year-old sister putting skittles with my antidepressants. I went up to her and asked, “Hey what are you doing?” She looked at me, smiled and said, “Skittles make me happy so I put them with your medicine that makes you happy so you can be extra happy.” That was the cutest thing I've ever heard.

我从学校回来,看到7岁的妹妹正把彩虹糖放进我的抗抑郁药盒子里,我问她在做什么,她看着我,笑起来:“彩虹糖能让我快乐,所以我把它们和能让你快乐的药放在一起,这样你就有更多快乐了!”这是我听过的最可爱的话。



爷爷的暖心传统由我来守护




On Easter, we had this tradition where an old man down the road would paint little "bunny" prints along the sidewalk, as well as up to the door of every house where a child lives… and he's done this every year, without fail, since before I was born.

我们这儿每到复活节都有一个特别的传统,一个街坊老爷爷会在人行道边,还有小朋友家门口的小路上,画上小兔子的爪印。他从我出生前就开始做这件事了,年复一年,从未间断。


Over the summer, that old man passed away, so no one in their right mind expected to see the tracks this year. However, when I woke up – there they were!

去年夏天,老爷爷去世了,我们都觉得再也看不到小兔子的脚印了。但是今年复活节,我起床一看,这些小脚印又出现了!


Turns out that his eighteen-year-old grandson (who happens to be known as the badass of our school) got up at three this morning and spent four hours – by himself – painting the prints; just to make sure that the neighborhood kids wouldn’t be disappointed.

原来,是老爷爷18岁的孙子(我们学校里一个不良少年)早上三点爬起来画的,他独自一人足足画了四个小时,就是为了不让小朋友们难过。


My faith in our generation: restored. 

我对我们这代人重拾信心了。



救我的命,用你的名




16-year-old Jamie Harrington saw a man sitting on the edge of a bridge and stopped to ask, “are you ok.” That one little question saved lives. Months later, the man called and said his wife was pregnant with a baby boy: They named him ‘Jamie’. 

16岁的Jamie Harrington看到一名男子站在桥边(意欲轻生),他过去询问:你还好吗?这句话挽救了几条生命。几个月后,男子打来电话说他妻子怀了一个男孩,他们给孩子起名叫Jamie。



如果这不是真爱,什么才是




My parents have been married for 34 years. My mom is in the final stages of young onset dementia (diagnosed 5 years ago at 53). My dad cares for her full-time. She doesn't always remember his name, but she knows she is safe with him.

我的父母结婚34年了,而母亲的早发性老年痴呆已经进入晚期(她是5年前,53岁时确诊的)。父亲现在全职照顾她。尽管母亲有时会不记得他的名字,但她却知道和他在一起会很安全。


If that's not true love, I don't know what is.

如果这都不算真爱,我不知道什么才是真爱了。



他一路扛着受伤的狗狗,血弄了一身




While hiking this dog sliced an artery in her foot. A man happened to be passing right when this happened and it truly was fate since the girl could not carry a 70lb dog up the steep trail. Dave, wouldn't accept money or a gift card, he just wanted a picture.

爬山时,狗狗割伤了腿上的动脉,一直在流血,而女主人却背不动70磅重的狗。这时幸好有位陌生大哥Dave路过,一把扛起了狗走下山。他不要钱,也不要礼品卡,只要我们给他拍个帅照。



谢谢你的20便士,帮我见父亲最后一面




“感谢上周四上午在西米德尔塞克斯医院停车场给我20便士停车费的好心人,我因此能赶上见我父亲最后一面,他于当天下午去世。”
——伦敦,法拉


在这里,贫穷没有限制他们的想象力




A teacher in Ghana teaching “MS Word” on chalkboard went viral and received overwhelming donations from all over the world.

因为没钱买电脑,加纳的一位老师在黑板上教学生使用word软件,这些照片传遍网络,最终他们收到了来自世界各地捐赠的电脑。



我们关门是为了让大厨探亲哦




We are closed and will re-open on October 4th at 11 am

本店近日关门,将于10月4日11点重新开张


Our head chef is from Thailand and every year, we send him back to visit his family. Prior to coming to work at Chef’s Choice Noodle Bar, he had not seen his family for 15 years, but when he joined The Noodle Bar Family, we wanted him to have the opportunity to see his family on a more regular basis – so, we close the restaurant for two weeks every fall, in order for him to visit his family and recharge himself. We apologize for any inconvenience and look forward to having you visit us when he is back and refreshed on October 4th!

本店大厨来自泰国,我们每年都让他回国探亲。在来名厨之选面馆工作前,他有15年没回过家,但我们希望他能常回家看看。所以每年秋天我们会放假两周,让他回家探望家人、充实自我。由此带来的不便,我们深表歉意,等大厨焕然一新回归时,希望大家可以在10月4日重新光顾本店。



18年后,父亲依然每天带着它上班





When I was two I gave my Dad a stuffed beluga whale to put in his work bag so that if he ever missed me he could hold it and think of me. 

两岁的时候,我给了爸爸一个白鲸毛绒玩具,让他放在工作包里,这样他想我的时候就可以拿出来抱抱它。


18 years later, my Dad has just informed me he still brings my beluga whale to work with him every day.

这已经是18年前的事了。而爸爸刚刚告诉我,他如今依然每天带着这只白鲸玩具去上班。



谢谢你,大楼!




“我住在5楼,窗户开着。听到外面路人打喷嚏,我就说‘上帝保佑你’,结果那人回应:谢谢你,大楼!”



窗外的难民男孩,终于不只是羡慕地张望





Turkish social media was heartbroken over the viral photo of a Syrian refugee shoeshine boy staring in from the outside of a Turkey gym. So the gym gave the 12-year-old Muhammad Hussein a free lifetime membership.

土耳其的社交网络都为这样一张图片心碎不已,一名靠擦鞋为生的叙利亚难民男孩站在土耳其一家健身房外憧憬地看着玻璃窗内健身的人们。结果呢?健身房让这名12岁的男孩成为了他们的终身会员!



全能教授,他甚至会哄孩子!





A girl in my geography class had to bring her newborn to class today. The baby started crying in the middle of our quiz.

今天,在地理课班上,有个女孩不得已带着新生的宝宝来上课。在做课堂测验的时候,小宝宝开始哇哇哭。


When she took him out to hold him, my professor insisted that he wouldn't mind feeding the baby and rocking his car seat until she was done. 

当她要把孩子带出去安抚一下的时候,我们的教授表示他不介意帮她喂孩子、摇摇篮,她可以安心完成课堂测验。



长辫子大叔的秘密



一个曾经患癌症如今康复的大叔,花了很长时间留了一头长发,然后捐给慈善机构。他还打算继续留长发,继续捐出去。



“Ten years cancer free! I had made my hair grow to give it to charity. I’ll be back with more hair in two years!”

“告别癌症10年了!我蓄发是为了捐给慈善机构。两年后,我会带着一头长发回来的!”



老爸,你真是个天才



My dad always found rubber ducks while on walks and hid them around for his version of good luck. 

老爸在散步时经常捡到那种橡胶小鸭子,他会把它们藏起来希望能带来好运。


He passed four years ago, and we thought we found them all.

如今他已去世四年,我们以为已经把他藏到各处的小鸭子都找出来了。


Tonight, I opened the back seat cup holder of my car for apparently the first time in a while.

直到今天,我在我的车里偶然打开后座的杯托……



Dad, you genius jerk.

老爸,你真是个天才。


除了这些小故事,网友们还分享了很多让人心头一暖的瞬间。


哥哥抱着妹妹,哄她安然入睡:



老爷爷给狗狗摇秋千:



快餐厅里,一位餐厅员工耐心喂一个残疾顾客进食:



愿世界温柔待你,也愿你温柔对待这个世界。


你遇到过哪些让你感动的暖心小故事?留言分享吧!


综合来源:Bored Panda 、带你游遍英国



推 荐 阅 读


BBC选出10本最伟大的英文童书,你看过哪几本?


推荐5个毕业旅行胜地,最美的青春,就应该定格在最美的地方!



如果感到幸福,你就点个赞❤↓↓

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存