来紫禁城过大年!今年的故宫新春展太值得一看了
2019年1月6日至4月7日,故宫博物院在午门展厅举办“贺岁迎祥——紫禁城里过大年”展览。以破纪录的近千件文物,恢复多种昔日皇宫过年的装饰、活动,为观众呈现一个充满年味的紫禁城。
In celebration of the most magnificent of all traditional Chinese holidays, the Palace Museum presents “Celebrating the Spring Festival in the Forbidden City” from 6 January through 7 April 2019 in the galleries atop the Meridian Gate (Wu men).
为了庆祝中国传统节日中最隆重的节日,故宫博物院于2019年1月6日至4月7日在午门画廊举办“紫禁城里过大年”展览。
点击观看↓紫禁城里过大年预告片
▌展览为期三个月
This exhibition will begin on the first day of the last lunar month and end on Double Third Festival (Shangsi jie). The Palace Museum’s Director Shan Jixiang noted that, while Chinese people have typically returned home for the annual celebration, in recent years many have spent part of their holiday vacation visiting museums.
本次展览于农历腊月初一开始,至上巳节结束。故宫博物院院长单霁翔指出,尽管通常人们都会回家过年,但近几年,许多人愿意花时间来博物馆参观。
文物展览位于午门正楼和东西雁翅楼展厅,共展出文物885件(套)。
The gallery displays include works from the Palace Museum, First Historical Archives, Shenyang Palace Museum, Capital Museum, and Temple of Heaven Park.
展品主要精选自故宫博物院珍藏、中国国家第一历史档案馆、沈阳故宫博物院、首都博物馆、天坛公园管理处。
为了给故宫增添浓浓的传统年味,这次展览总共使用了1000多件仿制品。
The visiting areas of the Forbidden City are transformed into a Spring Festival cultural experience with auspicious poetic couplets (duilian or chunlian) and images of guardian gods (menshen, lit. “gate god”) on the doors of palace halls, lanterns placed throughout porticos, and heavenly lanterns (tiandeng) and longevity lanterns (wanshou deng) at the Palace of Heavenly Purity (Qianqing gong) and Hall of Imperial Supremacy (Huangji dian).
紫禁城开放区域都成为了春节文化的展场,在宫殿门口会悬挂着寓意吉祥的春联、门神,在廊庑下装饰着华美的宫灯,在乾清宫和皇极殿的丹陛上下树立着高大的天灯、万寿灯。
万寿灯复原图(局部)
图源:故宫博物院
▌两项故宫展览历史之最
“贺岁迎祥——紫禁城里过大年”展刷新了两项故宫博物院展览历史纪录,可称为建院以来提用文物最多、展场面积最大的一次展览。
The galleries hold the largest quantity of art in the largest exhibition area for a single exhibition in the Museum’s history. The expansive galleries and thematic décor throughout the visiting areas of the imperial palace involve an unprecedented use of space and artwork.
除了文物展览,此次展览的亮点是增加了实景体验。
In addition to these two milestones, the east side-gallery of the Palace of Heavenly Purity (Qianqing gong) features an immersive digital experience with virtual reality, motion capture, and other interactive technologies.
除了两大创举,乾清宫东侧展区还为游客提供了很多数字体验活动,虚拟现实、动作捕捉和其他互动科技纷纷登场。
▌六大主题展示清宫年俗
据故宫博物院介绍,本次展览以“祈福迎祥(Auspicious Invocation)、祭祖行孝(Filial Sacrifice)、敦亲睦族(Imperial Kinship)、勤政亲贤(Diligent Governance)、游艺行乐(Winter Recreation)、欢天喜地(Universal Delights)”六大主题,全面展现清代宫廷过年习俗。
五帝御笔福字
康雍乾三帝神主
清乾隆 剔红飞龙宴盒
清 金瓯永固杯
勤政亲贤
冰嬉之射天球
此外,这次新展上首次展出的皇家盆栽(bonsai)同样值得一看:
The new section, which covers 220 square meters, will focus on decorative bonsais, which were crucial for celebrations during imperial years and demonstrate state-of-the-art craftsmanship.
新的展区占地220平方米,展品主要是装饰用的盆栽。这些盆栽在帝国时期的庆祝活动中至关重要,也展现了最先进的制作工艺。
The biggest artifact on display is a 60-centimeter-high bonsai made of red corals. It will mark the first time for royal bonsais to go on long-term and regular display in the museum.
此次展出的最大的展品是一尊60厘米高的红珊瑚盆栽。这标志着故宫博物院首次长期且定期地展出皇家盆栽。
图源:中国日报
除了首次展出的盆栽,新钟表馆也将对大众开放,十分值得期待。
铜镀金象拉战车表 图源:中国日报
图源:中国日报
今年春节,一起来紫禁城打卡吧!
编辑:左卓
实习编辑:陈月华
实习生:林铃锦
参考:故宫博物院官网 中国日报 中新社
推 荐 阅 读
刷屏文《寒门状元之死》真假引争议,团队回应:不是新闻,是非虚构写作
中国日报双语新闻
↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑