查看原文
其他

特朗普宣布将推迟3月1日上调中国输美商品关税的计划

双语君 中国日报双语新闻 2019-04-28

第七轮中美经贸高级别磋商结束


2月21日至24日,习近平主席特使、中共中央政治局委员、国务院副总理、中美全面经济对话中方牵头人刘鹤与美国贸易代表莱特希泽、财政部长姆努钦在华盛顿举行第七轮中美经贸高级别磋商。双方进一步落实两国元首阿根廷会晤达成的重要共识,围绕协议文本开展谈判,在技术转让、知识产权保护、非关税壁垒、服务业、农业以及汇率等方面的具体问题上取得实质性进展。在此基础上,双方将按照两国元首指示做好下一步工作。



China and the United States have achieved substantial progress on specific issues following their latest round of high-level economic and trade talks in Washington, the Chinese delegation said Sunday.


During the Feb. 21-24 talks, the seventh round since February last year, Chinese and U.S. negotiators further implemented the important consensus reached by the presidents of the two countries during their December meeting in Argentina, and focused their talks on the text of an agreement.


The Chinese delegation said that substantial progress was made on such specific issues as technology transfer, protection of intellectual property rights, non-tariff barriers, service industry, agriculture and exchange rates.


On the basis of the latest progress, the two sides will continue their work for the next stage in accordance with the instructions of the two countries' heads of state, added the Chinese delegation.


The Chinese team is headed by Vice Premier Liu He, who also came as the special envoy of Chinese President Xi Jinping, and the U.S. team is led by Trade Representative Robert Lighthizer and Treasury Secretary Steven Mnuchin.


特朗普宣布将推迟上调

中国输美商品关税的计划


美国总统特朗普24日在其推特账户上宣布,他将推迟3月1日上调中国输美商品关税的计划。


U.S. President Donald Trump tweeted Sunday that he "will be delaying" the increase of tariffs on Chinese imports scheduled for March 1, due to "very productive" trade talks between the two countries.


来源:新华社


推 荐 阅 读


特朗普:不想因安全借口封杀任何公司,包括华为丨外媒说


英国毒舌主持人来了趟中国,却因此事大呼“我们没救了”……


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存