查看原文
其他

我国高职毕业生就业率超90%,他们毕业后去哪儿了?丨今日热词打卡

双语君 中国日报双语新闻 2019-08-01
今日热词



高等职业教育

vocational education


6月20日,《2019中国高等职业教育质量年度报告》在北京发布。报告显示,高职教育大规模培养技术技能人才能力正在增强,对于扩大就业和促进学生发展的作用日益显现。

Vocational education in China is playing an increasingly important role in expanding employment and promoting students' development, according to the report.

根据报告,高职教育对于扩大就业和促进学生发展的作用日益显现。



报告显示,我国高职毕业生半年后就业率持续稳定在92%,毕业三年后月收入增幅达到76.2%,毕业生本地就业率接近60%,到中小微企业等基层服务的比例保持在60%以上。


The report, released by the Shanghai Academy of Educational Sciences and MyCOS, an educational research company, found that the employment rate of Chinese vocational graduates remained stable at 92 percent six months after their graduation. 

这份报告由上海市教育科学研究院和教育研究公司麦可思研究院共同编制。报告显示,我国高职毕业生半年后就业率持续稳定在92%。

The monthly salary of vocational graduates increased by 76.2 percent three years after their graduation.

高职毕业生毕业三年后月收入增幅达到76.2%。



高职毕业生都去哪了?

报告显示,高职院校在助力欠发达地区发展、助力乡村振兴、助力脱贫攻坚正发挥日益重要作用。

Over 60 percent of vocational graduates worked for primary-level employers such as small, medium and micro enterprises, said the report, adding that a quarter of the graduates found jobs in the western and northeastern regions of China.

报告称,高职毕业生到中小微企业等基层服务的比例保持在60%以上。四分之一的毕业生到西部地区和东北地区就业。



报告也显示,65所职业院校发起成立全国职业院校精准扶贫协作联盟,助力乡村振兴和脱贫攻坚。

The report also showed 65 vocational colleges has established a coalition to promote the rural vitalization and poverty reduction.


▌“一带一路”背景下的高职院校



报告统计显示,2018年高职院校全日制来华留学规模达1.7万人,“一带一路”沿线国家成为招收留学生的主要生源地和境外办学的主要集聚地


595个专业教学标准落地国(境)外。


Moreover, the report showed that Chinese vocational colleges attracted 17,000 overseas students in 2018, with countries along the Belt and Road being the major sources for international students. These countries are also important destinations for Chinese vocational colleges to establish branches.

此外,报告还显示,2018年高职院校全日制来华留学规模达1.7万人,“一带一路”沿线国家成为招收留学生的主要生源地。这些国家也是中国高职院校境外办学的主要集聚地。


此外,2018年高职院校质量年报制度全面落实,1344所高职院校向社会公布质量年报。


Notes


高职毕业生 vocational /vo'keʃənl/ graduate

高职院校 vocational college

中小微企业 small, medium and micro enterprise /'ɛntɚ'praɪz/ 

乡村振兴 rural vitalization/,vaɪtəlɪ'zeʃən/

脱贫攻坚 poverty reduction


编辑:陈月华

实习生:曾诚心

来源:新华网


推 荐 阅 读



中国麻辣烫在韩国大受欢迎,网友:谁能拒绝麻辣烫?丨外媒说


G20来了!看懂世界经济,这些词汇表达很重要丨今日热词打卡


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存