查看原文
其他

这个细节戳泪点:阅兵车牌号是1949和2019!

双语君 中国日报双语新闻 2019-10-10

10月1日上午,庆祝中华人民共和国成立70周年大会在北京天安门广场隆重举行。习近平发表重要讲话,随后举行盛大的阅兵式和群众游行。



Chinese President Xi Jinping reviewed the armed forces at the heart of Beijing Tuesday morning, his first on National Day, to mark the 70th founding anniversary of the People's Republic of China.



阅兵车牌号是1949和2019

阅兵式上的一个细节让网友泪目。


阅兵车牌号1949和2019,而车牌号1949的那辆车是空的。



有网友说:那辆车上面载着英雄。他们一直都在。这盛世如你们所愿。


习近平向党旗、国旗、军旗行注目礼


党旗、国旗、军旗迎风招展。习近平驱车来到三面旗帜前停车肃立,向旗帜行注目礼。


Standing in the limo slowly passing the fluttering flags of the CPC, the nation and the People's Liberation Army (PLA) in Tian'anmen Square, Xi watched the flags with full attention as a salute.



20架直升机组成巨大的“70”字样


空中护旗梯队拉开了阅兵分列式的序幕,中国共产党党旗、中华人民共和国国旗、中国人民解放军军旗飘扬在天安门上空。20架直升机组成巨大的“70”字样。



An air echelon flew over Tian'anmen Square escorting flags of the Communist Party of China (CPC), the nation, and the People's Liberation Army (PLA), marking the start of a grand National Day military parade.



下面,跟着双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)一起来看看这次超燃阅兵的亮点吧!


徒步方队



仪仗方队

formation of Guard of Honor




这是仪仗方队首次同时高擎党旗国旗军旗经过天安门接受检阅,也是仪仗方队历次参阅规模最大的一次。


On the ground, a formation of Guard of Honor marched along the east Chang'an Avenue to Tian'anmen Square, holding high the CPC flag, the national flag and the PLA flag.


在仪仗方队中,51名女仪仗队员首次亮相国庆阅兵。


领导指挥方队

phalanx of officers



这是我军首次组建领导指挥方队接受检阅。


The Chinese People's Liberation Army (PLA) presented a phalanx of officers for the first time in National Day parade.


领导指挥方队第一排面全为将军。350余名受阅队员全部从军委机关、各战区、各军兵种和武警部队领导指挥机构中抽组。


At an average age of 38, members of the formation were from military commission authorities, theater commands, army services and armed police. The first row of the phalanx was composed of generals. 


陆军方队

formation of the Army



海军方队

formation of the Navy



空军方队

formation of the Air Force



战略支援部队方队(首次)

formation of the PLA Strategic Support Force (PLASSF) 



战略支援部队方队在1日举行的国庆70周年阅兵中首次亮相,接受祖国和人民的检阅。


联勤保障部队方队(首次)

formation of the PLA Joint Logistic Support Force (PLAJLSF)



联勤保障部队方队中,除2名将军领队外,300多名长期从事保障工作的保管员、驾驶员、炊事员和卫勤人员等,从幕后走到台前,以崭新姿态接受检阅。

  

The PLAJLSF comprises the support forces for inventory and warehousing, medical services and transport.


身着陆军、海军、空军、火箭军服装的方队队员中,大多是长期默默无闻坚守在保障岗位上的老兵。


火箭军方队

formation of the Rocket Force



这是由第二炮兵更名为火箭军后,火箭军部队首次以战略军种的名义参加国庆阅兵。


It is the first time that the PLA Rocket Force participates in a National Day military parade as a strategic force.


The predecessor of Rocket Force, the Second Artillery Force, was founded on July 1, 1966. 


火箭军是我国战略威慑的核心力量,是我国大国地位的战略支撑,素有“大国重器”美誉。火箭军方队平均年龄23岁,全部是从一线作战部队精心挑选的打仗型人才。


武警部队方队

formation of Chinese People's Armed Police Force



闪亮的枪刺、独有的橄榄绿和鲜红的肩章,武警部队方队1日以排山倒海之势走过天安门,接受祖国和人民的检阅。


A formation of Chinese People's Armed Police Force (CAPF) marched past the Tian'anmen Rostrum in central Beijing on Tuesday during a grand military parade celebrating the 70th founding anniversary of the People's Republic of China.


女兵方队

formation of servicewomen



松枝绿、浪花白、天空蓝、藏青黄、橄榄绿,在阅兵徒步方队中,女兵方队首次以挂枪形式接受检阅。


这是首次在徒步方阵安排两位女将军受阅,也是武警部队女兵首次参加国庆阅兵。


Two female generals led a formation of servicewomen in marching through Tian'anmen Square Tuesday morning during a grand military parade marking the 70th anniversary of the founding of the PRC.


院校科研方队



文职人员方队受阅队员大多从事管理和技术岗位,99%为本科以上学历,其中博士、硕士研究生占11%。


近年来,文职人员在演习演训、远海护航、抢险救灾等方面发挥了重要作用。


文职人员方队(首次)

formation of civilian personnel



文职人员方队队员大多从事管理和技术岗位,99%为本科以上学历,其中博士、硕士研究生占11%。

近年来,文职人员在演习演训、远海护航、抢险救灾等方面发挥了重要作用。


预备役部队方队

formation of reserve forces



这是预备役部队第3次参加阅兵,受阅方队队员主要来自陆军某预备役高炮师。队员83%以上是退伍军人,80%是“90后”。


民兵方队

formation of militia



由北京市朝阳区在编女民兵遴选抽组的民兵方队,作为新时代国防后备力量,1日代表全国民兵接受祖国和人民的检阅。


A formation of women militia, selected from the militia force in Beijing's Chaoyang District, marched through Tian'anmen Square on Tuesday.


她们平均年龄26岁,平均身高172厘米,95.4%队员具有大专以上学历,还有81名“妈妈队员”。


Members of the formation have an average age of 26 and height at 172 centimeters, with 81 of them being mothers already.



维和部队方队(首次)

formation of peacekeepers



头戴蓝色贝雷帽、胸佩蓝色丝巾的维和部队方队,作为最后一支徒步方队经过天安门,首次在国庆阅兵中接受检阅。


Wearing the UN peacekeepers' blue berets and scarves, the formation of peacekeepers made their debut in a National Day military parade.


从1990年起,我军先后参加了24项联合国维和行动,累计派出维和官兵4万余人次,有13名中国军人牺牲在维和一线。


China has dispatched over 40,000 personnel to 24 UN peacekeeping operations since 1990, with 13 Chinese peacekeepers sacrificing their lives in the frontline of operations.


新华社记者 刘大伟 摄


目前,中国有2500余名官兵在联合国7个任务区和联合国总部执行维和任务,被联合国誉为“维和行动的关键因素和关键力量”。


More than 2,500 Chinese peacekeepers are currently on duty in seven mission areas and the UN headquarters. UN has spoken highly of the Chinese peacekeepers as "a key factor" in peacekeeping.



装备方队


在今天的国庆阅兵上,包括东风41、长剑-100、东风-17在内的一系列先进武器首次公开亮相,向外界展示了中国人民解放军武器装备发展的最新成果。



东风-41洲际战略核导弹

Dongfeng-41 intercontinental strategic nuclear missiles



在受阅地面方队压轴的战略打击模块中,首次亮相的东风-41核导弹方队彰显了我国最先进最具有威慑力大国长剑的重要地位。


Dongfeng-41 intercontinental strategic nuclear missiles are China's most advanced and powerful deterrent.



东风-41洲际战略核导弹是我国战略核力量的中流砥柱,是战略制衡、战略慑控、战略决胜的重要力量。


Dongfeng-41 missiles, the mainstay of China's strategic nuclear strength, play a vital role in strategic counterbalance, deterrent control and in winning decisive victory.




东风-17常规导弹

Dongfeng-17 conventional missiles



这是东风-17常规导弹的首次公开亮相。


China on Tuesday unveiled its new Dongfeng-17 conventional missiles for the first time in the National Day military parade.



这款新型常规导弹具备全天候、无依托、强突防的特点,可对中近程目标实施精确打击,无论是导弹性能还是突防能力,都较其他型号常规导弹有了很大提升。


The missile has the capability of precision strikes against short-and medium-range targets, with strong penetration capacity in all-weather conditions.



巨浪-2潜射战略导弹

JL-2 submarine-launched strategic missiles



由12辆受阅导弹车组成的巨浪-2导弹方队,威严列阵、气势如虹地通过天安门。


这是战略打击模块中第四个出场的方队,也是新型潜射战略导弹的首次公开亮相。它具有反应速度快、隐蔽性好、生存能力强、打击范围广等特点,可实施快速核反击。



99A坦克

99A tanks



作为我国自主研发的新一代主战坦克,99A坦克是地面重型突击体系的骨干装备,具备火力猛、机动力好、防护性强、信息化程度高等鲜明特点,是我军陆战体系的拳头装备。



15式轻型坦克

ZTQ-15 light tank



作为国产最新型陆军装甲突击力量的优秀代表,15式轻型坦克首次亮相国庆阅兵。


为了适应南方水网、高原山区等地形的作战部署要求,15式轻型坦克应运而生。由于采用了一系列新技术,15式轻型坦克整体作战能力跻身当今世界顶尖水平。



长剑-100巡航导弹

supersonic CJ-100 cruise missile



长剑-100巡航导弹方队是战略打击模块中第二个亮相的方阵。

 

此次亮相的这款超音速巡航导弹,精度高、射程远、反应速度快,是长剑系列的最新型号,也是首次展现在世人面前。



China's supersonic CJ-100 cruise missile are characterized by a long range, high precision and quick responsiveness and are the latest addition to the CJ missile series. 



高空高速无人侦察机

high-altitude high-speed reconnaissance drone



首次亮相国庆阅兵的高空高速无人侦察机是受阅装备中唯一黑色涂装的无人机,可为战场提供侦察和打击效果评估情报。


A high-altitude high-speed reconnaissance drone, the only all black-coating UAV in the parade, made public appearance for the first time.



空中梯队



领队机梯队

leading aircraft echelon



由空军八一飞行表演队驾驶的8架歼-10飞机组成箭队护卫两翼,拉出红、黄、蓝、绿4种颜色的7道彩烟为后续梯队铺出华丽的航路。


新华社记者 刘金海 摄



预警指挥机梯队

early warning and command aircraft echelon


新华社记者 王凯 摄


空警-500、空警-200预警机和运-8指通机,分别由4架歼击机护卫,编成3个5机楔队。


长空千里眼、云天中军帐。国产预警机指挥控制、预警探测、识别跟踪能力稳步提升。


The echelon, consisting of 15 aircraft in total, was led by the KJ-500 and KJ-200 early warning aircraft and the Y-8 command and communication aircraft, each convoyed by four J-11B fighter jets.



海上巡逻机梯队

maritime patrol aircraft echelon



海上巡逻机梯队由空警-500H预警机和首次亮相的运-8反潜巡逻机组成第一楔队;空警-200H预警机和运-8技术侦察机组成第二楔队。它们是维护国家领海领空安全、维护海洋权益的重要力量。


空警-500H预警机是我国自主研发的空中预警指挥特种机,是信息化条件下联合作战的“指挥中枢”。


The echelon consists of the KJ-500H and KJ-200H early warning aircraft, the Y-8 anti-submarine patrol aircraft and the Y-8 technical reconnaissance aircraft.



运输机梯队

transport aircraft echelon



受阅的运-20又称“鲲鹏”,它航程远、载重大、速度快,可以在复杂气象条件下,执行长距离空中运输任务,使我军战略投送能力登上新高峰。和运-20一起受阅的运-9也是一款国产新型运输机。


The echelon was comprised of three Y-20 large-size transport aircraft and three Y-9 medium-size transport planes, showcasing the country's growing strategic projection capacity.



支援保障机梯队

support aircraft echelon



运-9通信对抗飞机、心理战飞机、医疗救护机和运-8远距离支援干扰机、电子对抗侦察机、电子侦察机6型特种飞机,混编为2个3机楔队。


这是特种机在国庆阅兵中首次亮相。


The displayed aircraft include Y-9 communication countermeasure aircraft, Y-8 long-distance support jamming aircraft, Y-8 electronic surveillance aircraft and Y-9 medical aircraft.


It is the first time for special-purpose aircraft to join a National Day military parade.


轰炸机梯队

bomber echelon



3架轰-6N、6架轰-6K,分为3个3机楔队。


第一次亮相的轰-6N为国产新型远程战略轰炸机,可以空中受油。这两型轰炸机能够实施远程奔袭、大区域巡航和防区外打击。


The debuting H-6N is a home-made strategic bomber capable of air refueling and long-range strike. Also showcased in the parade was H-6K, a domestically-developed medium and long-range bomber.


An echelon of three H-6N and six H-6K bombers flew over Tian'anmen Square.



加受油机梯队

refuelling and receiver echelon



轰油-6伸出输油管,演示为歼-lOB空中加油,受油机距加油机加油锥套只有5米。长着翅膀的加油站,让战机有了更大范围的作战半径。



舰载机梯队

aircraft carrier-borne fighter jets echelon



航母,是现代海军的重器;舰载机,是航母的刀锋。


歼-15舰载战斗机是我国自主研发的首型固定翼舰载多用途战斗机,也是航母编队核心作战打击力量,可根据需要携带多种武器,具备多项作战功能。


The echelon consisted of five J-15 fighter jets, China's domestically-produced first-generation multi-purpose fixed-wing fighter jet and the core strike force of China's carrier formation.



歼击机梯队

stealth fighter jet echelon



5架歼-20,5架歼-16和5架歼-10C战机组成3个楔队接受检阅。今天,中国的歼击机家族不断壮大,为夺取战场制空权增添了制胜砝码。


梯队领衔的是我国自主研发的新一代隐身战斗机歼-20。


Five J-20 stealth fighters flew over the Tian'anmen Square in a military parade celebrating the 70th founding anniversary of the People's Republic of China on Tuesday.


They formed an echelon alongside five J-16 fighters and five J-10C fighters.



陆航突击梯队

assault echelon


新华社记者 陆波岸 摄


陆航突击梯队共分5个模块,受阅机40架。


The assault echelon of the PLAA aviation force, covering all the in-service main battle equipment of the force, consists of 40 helicopters, including five Z-9, nine Z-10, three Z-19, six Z-20, nine Z-8B and eight Z-19 helicopters.



教练机梯队

trainer aircraft echelon


新华社记者 李鑫 摄


最后接受检阅的是教练机梯队。由5架教-10、5架歼教-9和12架教-8组成。机群掠过,划出7条美丽彩带,向新中国70华诞献上诚挚的祝福。


中国的昨天

已经写在人类的史册上,

中国的今天

正在亿万人民手中创造,

中国的明天,

必将更加美好。


编辑:陈月华 左卓 唐晓敏

来源:新华社 央视新闻


推 荐 阅 读


双语全文来了!习近平:伟大的中国人民万岁!


最强汇总!看懂阅兵所需词汇都在这了


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑


点亮在看,为最帅天团点赞!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存