查看原文
其他

军运会今晚武汉开幕!这些“高能”项目奥运会看不到丨今日热词打卡

双语君 中国日报双语新闻 2019-10-25
今日热词


世界军人运动会

Military World Games


第七届世界军人运动会开幕式10月18日晚20时在武汉体育中心举行,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平将出席开幕式并宣布运动会开幕。


The opening ceremony of the 7th CISM Military World Games will take place at the Wuhan Sports Center in the central Chinese city of Wuhan at 8 pm on Friday evening.


Chinese President Xi Jinping, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, will attend the ceremony and announce the opening of the Games.



The Military World Games, known as the Olympic Games for the military, is the top multi-sport event for military personnel from across the globe.世界军人运动会被称为“军人的奥运会”,是来自世界各地的军人同场竞技的综合性体育赛事。


本届军运会是有史以来竞赛项目最多、赛会规模最大的一届。


Over the next ten days, a total of 9,308 soldiers from 109 countries will participate in a record-high 329 events across 27 sports in the host city of Wuhan.

在接下来的10天里,109个国家的9308名军人将在武汉参加27个大项、329个小项的竞赛项目,为历届最多。



军运会执委会主任、中央军委训练管理部副部长杨剑介绍称,各国普遍派出强大参赛阵容,比赛竞争将十分激烈。


Sixty-seven of the athletes finished in first place at Olympic Games, world championships or World Cup events. Meanwhile, 118 were ranked among the top eight in their respective sports at the 2016 Olympic Games in Brazil. Of the five military-related activities, including the military pentathlon, parachuting and orienteering, 43 participants are defending champions from the last military games in South Korea four years ago.

此次运动员队伍中,获得过奥运会、世锦赛、世界杯比赛冠军的运动员有67人;2016年里约奥运会前八名选手有118人;5个军事特色项目,包括军事五项、跳伞、定向越野等,有43名上届冠军。



本届军运会,我军组建了553人的史上最大规模体育代表团。


China has placed great importance on the games and has the largest sports delegation with 553 members, including 406 athletes, who will participate in all categories except golf.

中国高度重视本届军运会,组建了553人的史上最大规模体育代表团,包括406名运动员,投入到除高尔夫球之外的所有比赛项目。


据了解,在前六届军运会上,我军代表队获得金牌总数4次第二名、2次第三名的成绩。


Chinese competitors have certain strengths in categories including military pentathlon, parachuting, track and field, shooting, swimming and basketball, according to Yang.

杨剑称,我军在军事五项、跳伞、田径、射击、游泳、篮球等项目上有一定实力。


对标国际重大赛会标准,武汉市各方面在筹备军运会过程中,将厉行节俭贯穿始终,突出节俭办赛、以赛促城、以文化人,受到市民普遍欢迎。


This is the first time that the games, first organized by the International Military Sports Council in 1995, are being held in China.

第一届世界军人运动会由国际军事体育理事会于1995年举办,这是该赛事第一次来到中国。


这些特色项目

奥运会上看不到



军运会比赛的特色就体现在这个“军”字上。很多项目都比平常的比赛更有军事特色,更具军人血性。


军事五项(Military Pentathlon)

这是军运会中最受关注的比赛之一。

军事五项包括射击(shooting)障碍跑(obstacle run)障碍游泳(obstacle swimming)投弹(throwing)越野跑cross-country

障碍游泳馆。图片来源:长江日报


其中,500米障碍跑是军事五项中难度最大、最容易受伤,也最具观赏性的一环——五米绳墙、高低平衡木、五步桩等20个障碍物个个都是“拦路虎”。运动员们需要一一闯关,拼速度、拼耐力、拼胆量。

障碍跑赛道。图片来源:长江日报

► 海军五项(Naval Pentathlon)

海军五项由障碍跑(obstacle race)救生游泳(life saving swimming race)实用游泳(utility swimming race)航海技术(seamanship race),以及包括越野、射击、划船、投弹在内的水陆两栖越野(amphibious cross-country race)五项比赛组成。

空军五项(Aeronautical Pentathlon)

空军五项分为飞行比赛(flying contest)运动比赛(sport contest)两部分。

飞行比赛包括低空三角导航;运动比赛包括射击(shooting)游泳(swimming)击剑(fencing)篮球(ball)障碍跑(obstacle run)定向越野( orienteering)六项,选取其中五项最佳成绩作为评定标准。

Notes


世界军人运动会 Military World Games

卫冕冠军 defending champion

军事五项 military pentathlon  /penˈtæθlən/ 

海军五项 naval pentathlon

空军五项 aeronautical /,eərə'nɔ:tɪkl/  pentathlon

障碍跑 obstacle run

障碍游泳 obstacle swimming

越野跑 cross-country

定向越野 orienteering


记者:张洋菲

编辑:左卓
来源:中国日报 新华网


推 荐 阅 读


北京垃圾分类新规来了!个人不分类投放拟罚200元丨今日热词打卡


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存