其他
加拿大航空不说“女士们先生们”,改成这个词了……丨达人分享
Ladies and gentlemen, Welcome aboard!女士们先生们,欢迎登机。
Passengers on board Air Canada won't hear flight attendants say "ladies and gentlemen" any more. Soon they will hear gender-neutral terms. 加拿大航空的乘客不会再听到乘务员说“ladies and gentlemen”了,很快,他们会听到一个中性称呼。
flight attendant: 空中乘务员gender-neutral: 中性的term: n. 术语
During onboard announcements, the term "everybody" will replace the terms "ladies and gentlemen." 飞机广播词中,“everybody”的称呼将取代“ladies and gentlemen”。
announcement: n.公告replace: vt.替代
"We work hard to make sure our customers are comfortable and respected when they choose to travel with us." 我们会努力让选择乘坐加航的乘客感到舒适和被尊重。
work hard to:努力做某事make sure:确保
This decision comes during a time when many US states and other countries are adding more gender options on identification cards. The new options will include "unspecified" and "undisclosed."
这个决定出台的背景是:很多美国的州和其他国家在身份证上增加了更多的性别选项。新的选项包括“不明”和“保密”。
gender option:性别选项 identification card:身份证(ID card) unspecified: adj.不明确的 undisclosed: adj.不公开的、保密的(disclose: vt.公开、揭露)
男性(M)
女性(F)
不明(X)
推 荐 阅 读
中国日报双语新闻
↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑