查看原文
其他

严惩!法国重拳打击家暴:给施暴者戴电子脚链

双语君 中国日报双语新闻 2019-12-11

近来,家暴新闻频出,家暴话题成为人们的重点讨论对象。


而就在11月25日“国际消除家庭暴力日(International Day for Eliminating Violence against Women)”当天,法国总理爱德华·菲利普(Edouard Philippe)宣布数十项措施,以打击针对女性的家庭暴力。


France unveiled Monday new measures to combat violence against women by their partners or ex-partners, seeking to toughen up the law.

11月25日,法国公布了多项措施,打击伴侣或前伴侣对女性的家暴。


这些措施包括:教师必须接受男女平等的培训、设立有家暴行为的男性收容中心、犯杀妻罪行甚至施暴行为的父亲将被剥夺对子女的监护权以及涉及家暴行为的医疗信息不受保密限制等。


这些措施还包括从2020年开始,对配偶或伴侣施暴的男性将佩戴监督其与受害人保持安全距离的电子脚镣;开通一周七天、二十四小时有人值守的家庭暴力求助电话;为受害女性增设1000个紧急接待床位等。


Other measures include the creation of 1,000 new places in shelters for victims of domestic violence and expanding the use of electronic bracelets to prevent offenders approaching their victims.

其他措施还包括为家庭暴力受害女性在避难所增设1000个新床位,以及增加使用电子脚链以防止罪犯接近受害者。


11月23日,多达15万人在法国各地参与了由女权主义者组织的游行,声讨家暴侵害,控诉妇女绝望无助的处境 图源:美联社


法国还将根据情况修改医疗保密的原则,面对受害人不敢或不愿举报的情况,知情的医务工作者有权在“确有屡次施暴的风险或者绝对紧急状况”之时不受保密限制地进行通报。


And in a measure that has been widely called for, Philippe said that the rules covering medical confidentiality would be changed to make it easier for doctors to signal to the authorities when a person is at risk of violence.

菲利普表示,法国将修改医疗保密规定,使医生更容易在某位患者受到暴力威胁时通报给有关部门。之前人们曾广泛呼吁采取这一举措。


Philippe also pledged to seize firearms from abusive spouses and better train police as part of a package of measures, worth millions of euros, to reduce the number of women killed by their partners.

菲利普还承诺,作为耗资数百万欧元的一揽子措施的一部分,法国将没收施暴者的枪支,并加大对警察的培训力度,以减少被伴侣杀害的女性人数。


电视剧《大小谎言》中的家暴片段


法国计划删除相关法律中的“荒谬法条”。例如《民法》要求成年子女必须赡养父母,即使父亲杀害了母亲也不例外。


此外,法国还将修改法律,在加害者的身体和精神暴力导致受害人自杀的情况下加重刑罚。


The announcements by Philippe focused on ending what he described as "absurdities" and "dysfunctional aspects" in the law to ensure that women would be better protected.

菲利普声明的重点在于删除法律中“荒谬”和“功能失调的条目”,以确保女性得到更好的保护。


The notion of psychological "entrapment" would now be written into the law as this can also lead to violence, he told reporters in Paris.

他在巴黎告诉记者,心理“陷阱”的概念将首次写入法律,因为这也会导致暴力。


dysfunctional [dɪsˈfʌŋkʃənl]:机能失调的,功能障碍的


根据其公布的计划,2020年,法国将拨付3.6亿欧元专门用于打击针对女性的暴力行为。



近年来,法国针对女性的家庭暴力现象不断。


据相关统计,2018年,法国境内共有121名妇女被配偶、男友或前夫杀害。自2019年年初以来,全法至少有117名女性死于家庭暴力,平均每3天就有1名女性遇害。


Since the start of 2019, at least 117 women have been killed by their partner or former partner in France, according to a case-by-case study by AFP based on media reports.

法新社分析了媒体报道的案件,发现自2019年初以来,全法至少有117名女性被伴侣或前伴侣杀害。


The figure shows no improving trend—last year, 121 women died in what are increasingly termed femicides, to underscore the fact the victims were killed because they were female.

这个情况没有显示出任何改善的趋势——去年,有121名女性死于“女性被杀害”事件,这一词汇出现得越来越频繁,用以强调受害者因女性性别而被杀害。


最新的官方数据显示,法国还有21.3万名女性遭受伴侣或前伴侣的身体或性暴力(physical or sexual violence)


不仅在法国,在整个欧洲,女性遭到家庭暴力的问题都很普遍。


Indicating the scale of the problem across Europe, the German government said Monday that 122 women were killed in femicide crimes in 2018, down from 147 the previous year.

德国政府25日表示,2018年德国有122名女性被杀,较前一年的147人有所减少,这表明在欧洲这一问题依然普遍。


编辑:陈月华 许雅宁

来源:法新社 france24 英语点津 海外网


China Daily热词训练营上线啦!
点击图片,了解更多↓↓↓


推 荐 阅 读


四岁萌娃cos赫本、钢铁侠、赫敏走红,网友直呼萌出天际!

大熊猫到底有几根手指?喂,你看自己的手干嘛


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存