查看原文
其他

教育部鼓励网上面试签约,创新推进网上就业服务丨今日热词打卡

英语点津 中国日报双语新闻 2020-09-01



网上面试

online interview


日前,教育部印发《关于应对新冠肺炎疫情做好2020届全国普通高等学校毕业生就业创业工作的通知》,就进一步指导推动各地各高校积极应对新冠肺炎疫情,开展网上就业服务、拓宽就业和升学渠道、强化就业困难帮扶等工作,作出部署安排。


Photo by Zheng Xujun/For China Daily

 

China expects to see a total of 8.74 million college graduates this year, data from the Ministry of Education (MOE) showed.
教育部的数据显示,今年我国将有874万高校毕业生。


The MOE launched a 24-hour online campus recruitment service to help graduates find jobs amid the COVID-19 epidemic.
为了帮助疫情期间高校毕业生就业,教育部近期推出了一个24小时在线校园招聘服务。


The free service is available on the ministry's campus recruitment portal and five leading job-hunting websites in China, which had all put in place special pages for the project, according to the ministry.
教育部表示,该服务在教育部校园招聘平台以及国内五家主要社会招聘网站免费推出,这五家招聘网站均为该服务推出了专门的页面。


教育部网页截图


通知指出,在线招聘要严格信息审核(strictly verify the job information),确保招聘单位及岗位信息真实准确。鼓励通过网络实现人岗信息精准推送、网上面试(conduct online interview)、网上签约(sign employment contract online)


同时,《通知》还要求要拓宽毕业生就业渠道。


The country will expand recruitment in senior high schools and kindergartens where teachers are urgently needed, and encourage more graduates to find jobs or start businesses in sectors including modern agriculture and social public services.
我们将招录更多高校毕业生到急需教师的高中和幼儿园任教,引导毕业生到现代农业、社会公共服务等领域就业创业。


College graduates will also be encouraged to join the military.
引导高校毕业生参军入伍。







Notes


找工作 job hunting

猎头 headhunt

招聘会 job fair

跳槽 job hopping

劳动合同 labor contract

员工福利待遇 employee benefits package

群面 group interview


编辑:马文英
参考来源:新华网



China Daily热词训练营上线啦!
点击图片,了解更多↓↓↓


推 荐 阅 读




暗访纽约医院......美国视频博主郭杰瑞:“如果美国爆发疫情,我会很恐慌”

美主持人要中国就疫情道歉,外交部发出“灵魂拷问”


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存