细节曝光!中国驻休斯敦总领馆紧急烧文件?总领事回应
美国突然要求中国驻休斯敦总领馆关门,让人震惊。
当地时间7月22日,中国驻休斯敦总领馆蔡伟总领事接受美国广播公司(ABC)13台和《国际聚焦》杂志联合采访,清晰解释了事情的来龙去脉。
美国记者提问称:您能告诉我们发生了什么吗?当时您的感受是什么?
The Chinese Consul General of Houston says he was shocked to learn on Tuesday afternoon that the US State Department is forcing the closure of the Houston Chinese Consulate on Friday.
中国驻休斯敦总领事蔡伟表示,当地时间周二下午,他震惊地获悉,美国国务院将迫使中国驻休斯敦总领事馆于周五关闭。
"Quite surprised," said Consul General Cai Wei, "I never expected [to be] treated like this, and we are coming for friendship, and for mutual understanding between China and the United States."
“非常震惊。我从来没有想过会被如此对待。我们来到这里是为了友谊,为中美相互理解而来。”蔡伟说到。
有一些美国媒体拿总领馆焚烧一些文件一事炒作,对此蔡伟回应称:
So I see you have seen the news report. We just got a very short notice asking us to close by Friday, this Friday. So we have to do some internal activities, internal matters, and to do this.
你也看了新闻,美国的消息突如其来,为此总领事馆不得不处理一些内部的事务。
在接受东方卫视看看新闻Knews记者采访时,蔡伟补充说道:
我觉得对各个国家外交机构来说,我们在做一些我们日常的工作,碰到紧急的情况,我们会采取一些措施,也是一个惯例,没有什么可大惊小怪的。
美方单方面对中方发起的政治挑衅,无理刁难中国驻美外交领事人员,对中国在美留学人员进行恐吓、盘查,没收个人电子设备,甚至是无端拘押。
Cai said he and his staff were simply escorting some Chinese students onto a chartered airplane.
据蔡伟介绍,那天他和他的同事送中国留学生回国,安排了临时包机。
He said he gave the students some PPE, including masks, and directions on how to quarantine once they arrive in China.
蔡伟表示,当时他所有的东西,包括他本人在内,都安检过。
中国外交部发言人汪文斌23日表示,中方领事官员进入机场限制区事先经过美方许可,使用的是美国国务院批准的领事证件。
"I think there are too many things you'll have to check for the facts," said Cai. "Okay, so you say the lies or the untrue things 100 times, that doesn't mean it's true." “我认为有太多太多事你需要去查证事实。”他驳斥了美方的种种谎言,表示:“谎话即使重复一千遍,也成不了事实。”
"Whether you are a top diplomat, or a very junior diplomat, the first lesson is you have to speak the truth, you have to speak with facts," said Cai. 不论你是最高外交官,还是个低级别的外交官,你要学的第一堂课就是说实话,你必须用事实说话,“蔡伟说。
"I know [Americans] call that the rule of law and you have that you are not guilty until you're proven [guilty]... where's the proof?" “我知道美国人管这叫法治,在有证据证明你有罪之前,你都不能被定罪……证据呢?”
"It's very damaging," said Cai, who sounds ever slightly hopeful that the closure of the first Chinese Consulate in the US will not actually happen. "This is unprecedented since 1979."“这对中美关系的破坏非常大,”蔡伟说,听起来他似乎有些希望中国驻休斯敦总领馆这件事不会真的发生。
实习生:陶若为
推 荐 阅 读