查看原文
其他

武汉83岁穿搭博主走红,视频获赞超千万!网友:希望我老了也这么有品

双语君 中国日报双语新闻 2021-02-14

近日,一名83岁的时尚博主走红网络,这位爷爷的潮流穿搭吸引了许多年轻网友的目光。



这位时尚爷爷来自武汉,在抖音目前已有60万粉丝,视频获赞1194万,网友称他康爷爷。



2019年9月,康爷爷的视频在短视频平台走红。视频中,一位在外工作多年的游子回到武汉老家,见到了很久未见的爷爷。令他没想到的是,年过八旬的爷爷戴着墨镜和渔夫帽,身着荧光绿T恤,端着一杯咖啡。



Wearing sunglasses, a bucket hat and a fluorescent green T-shirt while holding a cup of Starbucks coffee, an 83-year-old man surnamed Kang in Wuhan, Hubei province, impressed netizens with his fashionable outfits on the short-video platform Douyin.

The video, taken by Kang's grandson last year, received more than 2 million likes within three days. Now the man, nicknamed Grandpa Kang, has about 600,000 fans as a fashion blogger.



穿着潮流、精神矍铄的爷爷很快得到数百万网友的点赞。看到视频深受欢迎,再加上爷爷热衷穿搭,视频拍摄者康康和爷爷决定定时更新。



不管是“三件套”西服的“绅士风”、宽松随性的“街头风”、端庄大气的“中国风”,还是年轻人喜爱的日韩系、oversize风格,康爷爷都能“hold得住”。


图源:南华早报

据《南华早报》报道,康爷爷曾是一名大学教授,从事高校教育行业40余年,从年轻时起就喜欢时尚。


图源:南华早报


According to South China Morning Post, Kang used to be a university professor and has always loved fashion since he was young.


图源:南华早报


As he previously taught a subject about keeping up with the latest technology, Kang believes that life is all about trying new things. And he often shops for clothes with his grandson, Kangkang. 

康爷爷此前曾教授过一门关于最前沿科技的课程,他认为生活如科技一样需要不断更新,尝试新事物。并且他经常和孙子康康一起买衣服。



“四五十年代只能穿中山装,改革开放后服饰种类渐渐多起来,再到现在千花百样的时装潮牌,国家经济发展越来越快,人们的思想也越来越开放了。”康爷爷表示。


"People at my age usually wear regular clothes," he said.

康爷爷说道:“我这个年纪的人一般都穿着随意。”


"They don't think about fashion. They dress in black, white, or grey. I'm different. I have my own way of matching clothes. I like to be in chic, young-looking outfits."

“他们不会想到时尚。他们穿黑白灰的衣服。我不一样。我有自己的穿搭方式。我喜欢潮流的、年轻的穿搭。”



在康爷爷看来,穿搭体现的不仅是对美的追求,更是对生活的爱与期许;不仅是为了和年轻人拉近距离,也是想用年轻的心态感染更多老年人。


"Those people show that life in retirement is gloomy. That's not the truth," he continued. "I wear streetwear because, to me, it's an attitude - to keep changing, to keep up with trends."

“许多人表现出退休后的生活是灰暗的,但事实不是这样。”他继续说道,“我穿潮装是因为,这对于我来说是不断改变、与时俱进的一种态度。”



康爷爷不仅热衷于时尚穿搭,平时也经常通过健身、打篮球和击剑锻炼身体。


"Sports keep your body moving, so you stay strong. If you do nothing at home, it affects your mental health too. It's important to keep exercising even as you grow older. Don't become a problem for society or your family," he added.

他补充道:“运动使身体保持活动状态,因而使人保持健康的体魄。 如果在家什么也不做,也会影响你的心理健康。年纪大了以后坚持锻炼很重要。不要成为社会或家庭的麻烦。”



“有些老年朋友退休后会有落差感,渐渐与社会脱轨,这样很容易影响身体健康。”


康爷爷表示,希望身体力行为社会发挥余热,通过视频劝导年轻人健康饮食、规律作息,激励老年人认真享受生活。


编辑:左卓

实习生:汪嘉恒

来源:中新网 南华早报 21世纪英文报


二十四节气双语精讲用英语讲好中国传统文化知识↓↓↓


双语君有抖音啦!

抖音搜索:中国日报双语新闻

一起学英语、看新闻

↓↓↓



推 荐 阅 读




刚刚,安倍内阁全体辞职!

场面激烈!CNN主播和白宫官员吵架,主播最后一句话扎心了……

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存