查看原文
其他

神作回归!20年后《指环王》4K重映,回忆竟然还是热的

双语君 中国日报双语新闻 2021-04-20

2001年,《指环王:护戒使者》首次上映,中土世界的宏大画卷在大银幕上徐徐展开。



随后在2002和2003年,《指环王:双塔奇兵》与《指环王:王者归来》接连上映,票房和口碑双丰收。三部曲累计获得351项国际奖项,票房超过29亿美元,引发“魔戒热”。国内也上映了国语配音版。


20年后,2021年,《指环王》4K重制版将重新登陆大银幕,前两部定档4月16日和4月23日,第三部上映时间待定。



20年后中土世界重现人间,是什么让我们依然沉醉其中?


作者托尔金(Tolkien)笔下奇幻的中土世界精彩纷呈,而当彼得·杰克逊(Peter Jackson)把文字中的世界视觉化之后,更留下无数精彩记忆:


风景优美如童话世界一般的夏尔(Shire)



每次出场都能引发阵阵尖叫声的精灵王子莱戈拉斯(Legolas)



人皇阿拉贡(Aragorn)与精灵公主阿尔温(Arwen)百转千回的爱情:



当然还有标志着CG技术发展的里程碑,虽然邪恶但每次出场都萌出血的咕噜(Gollum)



每当有任何与中土世界有关的消息,一波又一波的怀旧潮和热议潮便免不了出现在人们的视野中。


当《指环王》的前传《霍比特人》系列上映时,不仅重现了一股对中土世界的怀旧风潮,其新出现的角色也引发了热烈讨论。


比如“卷福”配音的恶龙史矛革(Smaug)



靠颜值睥睨中土的精灵王瑟兰迪尔(Thranduil)



以及智慧与美貌并存的精灵女神凯兰崔尔(Galadriel)



当然,《指环王》被称为巨作的原因并不仅仅止于其一个个鲜明立体的角色及一帧帧精美至极的画面。


作为西方奇幻文学的代表,《指环王》当中所蕴含的魅力还有很多。


体系庞杂的精灵语言

the Elvish


在托尔金构建的中土世界中,高贵冷艳且美丽动人的精灵族是极为吸引人的一个存在,而为了让精灵族更加真实,身为语言学家的托尔金发明出了体系庞杂的精灵语(Elvish)


其中最为完善的两个分支为上古高等精灵使用的昆雅语(Quenya)和辛达族使用的辛达林语(Sindarin)


Author J. R. R. Tolkien created many languages for his Elves, which eventuated in the creation of a mythology (expounded in his books), complete with races, to speak the languages he had constructed. The language has quickly spread among modern-day use, resulting in Quenya and Sindarin to become legally stated languages.

托尔金为他的精灵创造了许多语言,最终创造出了一个神话(从他的书中可以看到详细的阐释),并有不同的种族使用他所创造的语言。该语言在现代生活中迅速传播,使得昆雅语和辛达林语成为法定语言。


精灵语与英语对比


当然,托尔金并非凭空创造出了这种语言。其实,精灵语大量借鉴了印欧语系中的多种语言。


The phonology and grammar of Quenya are strongly influenced by Finnish, Latin, Greek and elements of ancient Germanic languages, and Sindarin is strongly influenced by Welsh.

昆雅语的语音和语法深受芬兰语、拉丁语、希腊语和古日耳曼语元素的影响,辛达林语则深受威尔士语的影响。


文化作品的广泛借鉴

cultural works


除语言外,《指环王》中整体故事及物种的设定都大量汲取了经典作品的养分。


托尔金的创作深受北欧神话、日耳曼英雄史诗以及古英语文学经典的广泛影响。


其中,《指环王》中的物种树人(Ents)、精灵(Elves)及半兽人(Orcs)便是借鉴了古英语史诗《贝奥武甫》中的物种:eotenas ond ylfe ond orcnéas(ettens [giants] and elves and demon-corpses)


树人


精灵


半兽人


咕噜这一角色在设定上与《贝奥武甫》中的怪物格伦德尔(Grendel)有相似之处,恶龙史矛革则借鉴了该作品中的恶龙(Beowulf Dragon)


中土世界的主角之一,巫师甘道夫(Gandalf)则借鉴了北欧神话中的众神之王奥丁(Odin),二者同样都是白胡子的老者形象。托尔金对于甘道夫的设想便是“奥丁式的游荡者”(Odinic Wanderer)


奥丁和甘道夫


而“魔戒”这一概念则受到德国歌剧《尼伯龙根的指环》(Der Ring Des Nibelungen)的启发。后者的创作灵感来自北欧神话内的故事及人物,如冰岛家族传说(Völsunga saga)


艺术与技术的巧妙结合 

art and technology


毫无疑问,《指环王》原著承载了非常丰富的文化沉淀。


为了不削弱其厚重感和史诗感,在决定将这部著作以电影的形式搬上大银幕之后,导演彼得·杰克逊选择将这部电影与当时最先进的科技相融合,让电影成为文化与科技的最佳结合。


电影中让人印象深刻的角色之一咕噜(Gollum),便是艺术与技术相融合的最佳例证。


Before Gollum, no one had really done a CG creature mixed with live action that you were supposed to believe was just a creature in the scene. Up to that point, you’d seen a lot of CG creatures, but none to the level of Gollum, where the detail made him an actor on screen, rather than just a scary monster.

在咕噜之前,还没有一部电影真正完成过CG生物与实时动作的结合,这种结合能让你相信它是场景中真实存在的一个生物。在此之前,你可能见过许多CG生物,但没有一个达到了咕噜的水平。咕噜身上的细节让他看上去不像一个可怕的怪物,而是更像银幕上的一名演员。


CG: computer graphics 计算机动画



由安迪·瑟金斯担任动作捕捉的咕噜栩栩如生,一辈子都在追逐魔戒。


而每次他拿到魔戒,捧在手心并高呼“my precious”的场景也堪称《指环王》系列经典画面之一,为影迷所津津乐道。



1954年,《指环王》以小说的形式首次问世。2001年,电影《指环王》进入人们的视野。2021年,《指环王》在中国大陆重映。


故事比我们永恒,电影比观众年轻。


几十年来,围绕《指环王》、《霍比特人》等作品衍生出的文本之外的讨论与创作也渐渐成为该系列作品的一部分,使中土世界日益清晰、丰满。


现在我们有了又一次走进中土世界的机会,再次踏上旅程,愿心情如比尔博离家时轻声唱到的那样:


The Road goes ever on and on,

Down from the door where it began.

Now far ahead the Road has gone,

And I must follow, if I can,

Pursuing it with eager feet,

Until it joins some larger way

Where many paths and errands meet.

And whither then? 

I cannot say.



大门外,从此始,

旅途永不绝。

纵然前路漫漫,

但得脚步急切,

我愿紧追随。

直抵大道歧路,

无数路径交汇,

届时何所往?

我亦无所言。


编辑:左卓

实习编辑:李金昳

实习生:李修智

来源:纽约时报 维基百科 豆瓣 三联生活周刊

推 荐 阅 读




国际上称枇杷“日本山楂”?中国教授用一辈子为枇杷改名

美国学者上BBC节目讲真话,却被频繁打断,当场生气:请听我说完!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存