每日一句:老外挂嘴边的 The rest is history,啥意思?
❤️ 每天早上7:30 与英语谈个恋爱 ❤️
大家好,原本今天应该是公众号「英语天天恋」给大家分享的第二期节目。但是由于昨天新申请的号出了点状况,所以迁移到了这个新号上。欢迎大家再次扫码关注哦。
This is new !!
关于我们公众号的名字,我在今天文章的末尾放了一个投票,欢迎小伙伴们一起来pick!
建立这个公众号的初衷,是针对那些英语基础不那么好的同学。时代的发展日新月异,各行各业都可能需要英语。每日来我们平台学一句话,背一个单词,了解一个英文知识点。日积月累,效果是:建筑工人都可以跟老外说上几句;不会英语的爸爸妈妈也可以辅导孩子练习口语。
好了,废话不多说,今天要给大家分享的这个phrase (短语、习语)是:
The rest is history
🍓rest [rest] n. 剩余部分;其余;休息时间
- How would you like to spend the rest of the day?
- 后半天你打算怎么过?(rest = 剩余;其余部分)
- You need to stop and have a rest.
- 你需要停下来休息一下了。(rest = 休息)
🍎history [ˈhɪstri] n. 历史;历史学
a history teacher 历史学老师
history of China 中国历史
那么合起来 The rest is history ≠ 剩下的都是历史
它的正确翻译应该是:
※ 接下来的事都世人皆知了 ✅
敲黑板👉所以今天英子想让大家记住并且背出来的这句话就是:
We met at college, the rest is history.
我们在大学相识,接下来的事你们都知道了。
今日资讯↓↓↓
近日,有部分媒体报道范冰冰低调复出。
某品牌化妆品竟宣城范冰冰卖起了面膜。
《每日邮报》也报道了范的付出。特写了她“wearing a pink-and-black Alexander McQueen pantsuit and carrying a Louis Vuitton bag. ”
“穿着一条粉色和黑色相间的Alexander McQueen的套装,还拎了一个LV的包。”
报道对穿着的特写,仿佛是在暗示去年的偷税漏税事件并没有影响范冰冰的生活水平。
但是卖起面膜一事,也似乎在告诉大家,被罚8个亿之后,范冰冰是真的缺钱了。
你们怎么看?😏
上一篇:每日一句:Jack of all trade. 啥意思?
关注 「英语天天恋」
❤️ 让你轻松恋上英文 ❤️