查看原文
其他

韩国四札 ll 向以鲜

向以鲜 诗绸 2023-01-11

                         



    第    九十五      



韩 国 四 札

向以鲜



 



一、又松暮色中译李白
 
在成都,舒大刚教授
考订出娘肚子里的李白
就是绵州江油人
 
在绵州,蒋宗许父子
把老乡李白的九百多首作品
翻译成现代汉语诗歌
 
在大田,甘瑞瑗校长
和晏世经校长认为,李白
既是中国的也是韩国的
 
美国飞虎队翻译官的儿子
王晓路教授看见,欧罗巴的李白
美利坚的李白
 
象形的李白,拼音的李白
巴别塔的李白,把月亮
唤作女儿的李白
 
又松暮色,正以不可翻译的语言
翻译八世纪人类最伟大的诗人
无穷无尽的李白
 
 
二、新万金防潮堤
 
历时19年
投入230万人力
动用推土机、填埋机
挖泥船等重型装备90多万台
 
全长33公里
面积达首尔汝怡岛140倍
造就40100公顷淡水湖
2.83万公顷良田
 
有人说这是一座海上长城
在我看来,新万金工程
比万里长城更温暖
也更扣人心弦
 
秦砖汉瓦筑起来的雄关漫道
防的是防不胜防的人
群山的意志,沧海桑田
防的只是大海潮汐
 
新万金防潮堤,为全韩国人民
平均增加一平米的土地
这个辽阔的数据让人心里
特别安逸,踏实
 
 
三、延世的善本
 
延世大学的图书馆
珍藏着10万册中国善本
海东辞赋,燕蓟风烟
 
奎章阁六臣注文选
桧山世稿,忠义直言
龟磵诗话,玉壶冰
 
准确的温度,湿度,风度
上等的手工樟木箱子
散发出恋爱的气息
 
难以忘怀的
不是那些布满陈迹
和古代汉字的善本有多善
 
而是图书管理员们
面对时光典籍的无限谦卑
爱惜和舍不得
 
似乎每一册幸存的书籍
每一页每一行每一字都住着
不能轻易打扰的神
 
 
四、梨花女子大学
 
梨花女子大学
本来就在延世大学的对面
我们却找了很久
 
当然,梨花和女子
这世间的绝色
并不是那么容易找到的
 
有意无意间
高伟院长和我们走散了
他是否找到了他要找的
 
我和邓波走进梨花女子大学
没有见到大片大片的梨花
也没有见到朴瑾惠的闺蜜和她的女儿




向以鲜往期


 广州长隆三题

我想回到周朝做一匹官

十一面观音




作者简介  



向以鲜,诗人、四川大学教授。有诗集及著述多种,获诗歌和学术嘉奖多次。上世纪八九十年代与同仁先后创立《红旗》《王朝》《象罔》等民间诗刊。




 投稿须知:


《诗绸》秉承文本道路,从诗歌概念出发,坚持诗语精炼,意象清晰,架构稳健,诗意第一。拒散文化口水化垃圾化。不厚名家,不薄新人。发现并推进新诗表达的中国新道路,像丝绸一样飘逸。


关注《诗绸》公众号,同质作品优先上纸刊。


三周之内不做回复,稿件可以自行处理,文责自负。


稿件要求:


一、原创首发诗作 3-10 首(附作者图片以及100字以内简介)

二、请您用 Word文档 发送至邮箱,字体大小不做限制


投稿邮箱:

3465486107@qq.com


由于微信好友数量有限制,请诗友们添加诗绸专门QQ,方便联系了解以及选择赞赏费用的领取方式。

QQ:3465486107

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存