《质感》参展艺术家 | 红薯
红薯
Simon Song
艺术家红薯的创作,像是把二维的雕塑“折叠”在相纸的空间里,这让它引发了无尽的观看可能。每一种摄影工业的瑕疵:纸张的物理痕迹、药水的反应温度,和胶卷拍摄产生的画面颗粒感,都让创作有无限的变化。对红薯来说,与所谓的“完美影像”相反,影像生产中的每一处“不完美”,都是创作者的“印记”。也正是这一处处的“印记”,组成了他影像作品的“厚度”。
“影像的厚度”是艺术家红薯一直关注的主题。他将时间、空间、物理的厚度,以及记忆的深度,坍缩在他作品的二维空间里,从而重构成新的世界。这个“厚度”反应的是生活的记忆,是作品的繁复工序,也是影像的反转和堆叠。
他认为影像本身与物理照片的距离,才有着最微妙且广博的创作空间。正如绘画中的笔触,和雕塑作品的刀痕一样,照片里每一种卷曲、模糊、反色都是艺术家创作的“笔触”。而这也是摄影这种媒介所独有的质感。
在这个影像泛滥的的时代,以摄影为媒介的艺术家们,常常会有“在照片上增加一些个人印记”的冲动,比如对影像做一些局部处理,或者在照片上做一些绘画、刺绣的创作,又或者做影像的堆叠。而红薯则极力避免在自己的作品中,叠加类似的传统艺术形式。
泽2-9 Sheens2-9
手工 c-type 彩色照片,红橡木,卡纸,亚克力
Darkroom C-print, Red oak, Cardboard, Acrylic
76(h) x 63(w) x5(d) cm
2019
独版 Unique
角落2-1 Fragments2-1
手工纯棉银盐相片
Cotton Rag Silver Gelatin Darkroom Print
30.5(h) x 24(w) cm
2022
角落1.2/1.6 Fragments1.2/1.6
手工纸基银盐相片
Fiber Based Silver Gelatin Darkroom Print
14.8(h) x 10.5(w) cm
2022
在过去的胶片时代里,摄影记者为了能更快速的传回照片以配合报道的时效性,他们会用极其粗犷的方式来制作小样,以便于迅速邮寄回报社。这些照片通常会因为设备和场地的限制,在观看时有种种技术上的不足。但它们也正因此形成了一种特殊的风格。红薯创作了大批日常生活碎片的作品,正是用同样的方式来快速拍摄,并在脑海仍记忆犹新的时候,立即在暗房冲印出这些小幅的作品。
限制1/2/3 Boundary1/2/3
喷墨打印照片
Inkjet Print
29.7(h) x 21(w) cm
2022
上海封控期间,交通暂停,由于无法使用暗房,红薯用家里仅有的老数码相机,墨盒缺色的喷墨打印机和有限的纸张,创作了一系列作品。这些作品拍摄了他在自家窗台边目所能及的景物,通过有限的器材做输出,再扫描,再输出……从而使制作本身的瑕疵被放大,这种因为条件限制而产生的痕迹,正如用烧水壶制作一日三餐的邻居一样,成为了艺术家对于这段被限制的时光最真挚的表达。
境2-1 Garden2-1
手工 c-type 彩色照片,红橡木,卡纸,亚克力
Darkroom C-print, Red oak, Cardboard, Acrylic
131(h) x 100(w) x 5(d) cm
2019
独版 Unique
泽2-17 sheens2-17
手工 c-type 彩色照片,红橡木,卡纸,亚克力
Darkroom C-print, Red oak, Cardboard, Acrylic
82(h) x 63(w) x 5(d) cm
2019
独版 Unique
「也许只是瞥见,就组成了你我的记忆长河」展览现场©设计共和,上海,2021
Exhibition view of 「Maybe a glimpse, you and I flow into a river of memory」© Design Republic, Shanghai, 2021
如果相片能穿越时间并承载记忆的物理表面,那艺术家的工作似乎就是提取生活场景,把时间敲击成碎片,随机重置并叠加。让手工打磨相片的痕迹与生活场景的细微之处巧妙相遇,任藏匿于万物褶皱里的一草一木缓缓流淌进生活的每个角落,最终在我们对画面平静的凝视里融为永恒。
Darkroom C-print, Canvas, Copper rings
100(h) x 500(w) cm
2013
独版 Unique
手工 c-type 彩色照片,红橡木,卡纸,亚克力
Darkroom C-print, Red oak, Cardboard, Acrylic
94(h) x 80(w) x 5(d) cm
2019
独版 Unique
泽2-24 Sheens2-24
手工 c-type 彩色照片,红橡木,卡纸,亚克力
Darkroom C-print, Red oak, Cardboard, Acrylic
76 (h) x 63 (w) x 5(d) cm
2019
独版 Unique
最新采访视频|The Latest Interview
Complex China的节目 Life at Complex
关于艺术家|About The Artist
向下滑动阅览 Scroll Down to Read
《也许只是瞥见,就组成了你我的记忆长河》,工作室画廊,上海(2021)
《重建》,工作室画廊,上海(2020)
群展经历
《质感》,工作室画廊,上海 (2022)
《植之境》,可见光艺术空间,上海 (2021)
Habitus,伦敦 (2014)
Art in Mind: On the Frontier,伦敦 (2014)
Process in Exile,伦敦 (2013)
Islington contemporary art and design fair,伦敦 ( 2013 )
London College of Exhibitionist,伦敦 (2013)
“SE1 through observation” 系列被FloatArt选为“每周新晋艺术家” (2013);
入选WallPaper杂志Graduate Directory 2014(2013)
接受Radii杂志 专访 “Painting with Light” (2018)
受邀为香港电笠杂志撰稿“under the monochrome rainbow”(2021)
影集“WithIntrospection” 于2012年出版。
2015/3-2018/12 担任组合鸟头助理,
2019起 在上海戏剧学院教授艺术摄影课
Solo Exhibitions:
“Maybe a glimpse, you and I flow into a river of memory”, Studio Gallery, Shanghai, China (2021) “Re-vision”, Studio Gallery, Shanghai, China (2020)Selected Group Exhibitions:
"Tactile Sensations",Studio Gallery, Shanghai, China (2021)
"Botany Bay", Landblink, Shanghai, China (2021)Habitus,London (2014)Art in Mind: On the Frontier,London (2014) Process in Exile,London (2013) Islington contemporary art and design fair,London ( 2013 )London College of Exhibitionist,London (2013)Media Reprot:The series "SE1 through observation" has been awarded as"new artist of the week"(2013)His works was selected for WallPaper Magazine: Graduate Directory2014(2013)He was interviewed by Radii Magazine: “Painting with Light”(2018)He was invited to write the article “under the monochrome rainbow” for Hong Kong DL.thevoc magazine(2021)Album“ WithIntrospection” was published in 2012
He has been teaching Photography Art in Shanghai Theatre Academy since 2019
工作室画廊2016初成立于上海。目前经营着两处实体空间,画廊空间专注于艺术家的工作呈现与推广;工作室空间作为画廊空间的学术引擎,聚焦于非营利性的艺术研究与记录。目前国际艺术家驻留是其主要项目之一。
工作室画廊不是简单意义上的画廊空间+工作室空间;而是一种对艺术生产和消费机制的重构。通过对艺术家工作状态的深入观察,探究其艺术创作的真实动机;努力协助艺术家把工作中产生的价值转化成共识。
自成立以来,工作室画廊除了举办专业性的展览,还发起了多个话题性的艺术项目:基于艺术家工作过程记录的《艺术家讨论》;基于艺术家驻留工作汇报的《OpenStudio》;基于艺术家创作交流以及评论的《艺术现场》和《Critique Room》。
Established in Shanghai in early 2016, Studio Gallery operates two physical spaces. The gallery space focuses on the presentation and promotion of artists' work; the studio space, as the academic engine of the gallery, focuses on non-profit art research and documentation. As the first Shanghai Gallery to host a residency, we thrive on connecting the Chinese Contemporary art scene internationally.
Studio Gallery is not a gallery space + studio space in a surface sense; it is a reconstruction of the art production and consumption mechanism. Through in-depth observation of the artist's work status, we will explore the true motives of his artistic creation and strive to assist the artist in transforming the value generated in work into consensus.
Since its establishment, in addition to holding professional exhibitions, Studio Gallery has also launched several topical art projects: “Artist Talk", based on the record of the artist's work process; “Open Studio", based on the work report of the artist's residency; based on the artist's creation "Art Scene" and “Critique Room" for communication and discussion.
No.888 Changle Rd,1st Floor, Jing'an Dist, Shanghai
周二至周日,10:30 -18:00
Tue-Sun (Closed on Mon) ,10:30 am-18:00 pm
RM.101, NO.58, Lane350 JiangZhi Rd, Minhang Dist, Shanghai
周二至周日,13:00 -18:00 (需提前预约)
Tue-Sun 13:00 -18:00 ( visit by appointment)