查看原文
其他

小报订阅 | 第一期《菠萝流浪史》

在印刷的 植南门市部
2024-09-07

植南门市部的小报终于要发售了,还没有名字,只是设定了规则:每月一期,第一个系列会持续半年,每期会围绕特定的植物主题讨论。你可以在「本地植物邮局 | 像块茎一样生活」这篇文章中看到我们半年的蓝图。

 

植南门市部的创立缘于江垚在美国求学时期开始的「菠萝流浪史」*项目,我们据此选择了“菠萝”作为第一期主题。


*「菠萝流浪史」意在将菠萝视为殖民主体,从物质交换、科学发展、知识传播和视觉表现等维度勾勒菠萝的全球文化景观,阐释这一首次以高贵身份登场的外来物种是如何重塑人类的文化发展。由此,这株小小的植物开始渗透到社会的方方面面,逐渐编织了一张完整之网;而菠萝的象征意义也随之变得更为广泛和深厚。





<点击进入「植南门市部」微店小程序购买小报>






日光最近起得比较早,漫长的热量闷出汗液,反而给水果补充了汁水。普通连锁超市的蔬果品种单调得就像词汇表:菠萝就是菠萝,大概来自中南美洲和西非区域,什么西班牙红菠萝、MD-2是不大有得选的。

 

德国超市Rewe网站上对于菠萝的食用建议是做成夏威夷吐司,这是一种近似于烤火腿三明治(Grilled Spamwich)做法的餐点,从1950年代的一档西德电视烹饪节目推广开来。你只需要给吐司涂上黄油,上面覆盖一片火腿、菠萝和奶酪,烘烤后放上一颗鸡尾酒樱桃,用少许甜辣椒粉进行调味。就这样,一道美国化夏威夷式的家常餐点,从西德风靡到东德,给彼时战后无法抵达遥远国度的德国民众带来一丝有着炫耀性的慰藉。正如人类浪漫化月亮的悠久历史,我们很难抑制对于异域情调的狂热,以至于它真实样貌几何,隐没于夏日柏油马路上蒸腾的热气里。

 

我们似乎刚从殖民主义的浪漫想象中走出来,却又心甘情愿地一脚踏入消费主义的甜蜜生活中去。问题不在浪漫与甜蜜,而是它所带来的单一叙事:一想到菠萝就想到热带,一看到夏威夷吐司就想到中产生活。这种感觉很像刻板印象中的异性恋伴侣——丈夫踏实肯干,妻子感性浪漫——它树立了权威、成功以及一切相关的价值取向。这种单调还在不断发生,即便我们再怎么用纯粹、务实、进步等看似美好的词试图掩盖单一叙事背后的威权,日常小事都会像闭口一样恼人,提醒我们热气带来的不止是阳光味的床单,还有鼻尖出的油、嘴唇干的皮。

 

这份小报便是由多元复杂的城市现实孕育而来,谈及“菠萝”、“夏威夷吐司”,实则是在反思“热带”、“东方主义”这些西方话语的构建,是在讨论一片土地在“文明”和“现代化”的干预下展露真实的可能性。惭愧的是,鉴于我们写作经验和精力的局限性,小报未能达成有力的批判,我们冀望小报能够提供真实世界的入口,因此也尝试补充了中文语境、视觉图像乃至边角料等信息,这对我们来说也是一个学习的过程,还望指正。

 

 

杨杭平

写于法兰克福

2023.6.19





作者:江垚,杨杭平,庄明昱
(以姓名首字母排序)

尺寸:148.5 x 210 mm

工艺:喷墨印刷+骑马钉

语言:中文

售价:28元/期(早鸟价,2023年6月28日起恢复原价32元/期)

发货:付款后一周内发货

邮费说明:江浙沪皖包邮,全国非偏远地区3元/期,全国偏远地区6元/期

封面图作者:Rainer Zenz






菠萝流浪史

文/江垚,编辑/杨杭平 庄明昱

 

初夏,又到了随处见菠萝/凤梨的季节。沿街水果卖场的外摆、超市中岛的本期热卖、外送平台的时令推荐……“凤梨”二字总不会缺席。水果标签上还会强调是菲律宾进口凤梨,或是海南金钻凤梨。念叨间,我才意识到这类水果在商品贩售时,都被称作“凤梨”而非“菠萝”。虽然我已难以记起家乡店铺中的商品铭牌上写的是什么,但“菠萝”一直是小时候日常对话中会使用的叫法,指代这一个头顶簇簇墨绿短尖叶、果皮如鱼鳞且片片带内刺的热带水果。

 

……

 

就像我们各自名字背后所暗含的期望与寄托,我们如何称呼这株热带植物,和这夏日果实,其实也暗含着其被发现、记录、认识甚至驯化的各种过往。在500多年全球范围内不断迁徙和扎根的过去中,ta从一个奢侈品,演化为浸入人类社会方方面面的文化象征。

 

作为多年生热带果类植物的一员,“菠萝”和“凤梨”都并非最初的名字。根据目前有迹可循的迁徙记录,这一植物的首次登场发生于哥伦布的第二次美洲旅程(1493-1496)。那时,哥伦布将从瓜德罗普岛(Guadeloupe)寻得并成功带回的唯一一颗果实,献给了西班牙帝国的费尔南多二世;西班牙国王品尝后并未给其赐名,而是命人记录了享用后的感受:“其形色如松果、布满鳞片、硬度远胜于瓜、且风味胜过其余所有水果”。

 

为了更好地指代这一热带果实,哥伦布就以既有的自然博物认知和发现地,将其称为“pine of the Indies”, 来自西印度群岛的松果。至于当下英文中广泛使用的“pineapple”一词,也极有可能就始自哥伦布在15世纪末期的这一举动,并历经一些目前暂未明晰的过往进程,于1664年第一次被记录在册,从“pine of the Indies”变为了英文世界中沿用至今的“pineapple”。


……




「植南门市部」微店二维码


「植南门市部」微店小程序




溪谷地

福建省厦门市集美区祠后路22-1号



*线下站点扩充中,如有意向,请于后台留言




继续滑动看下一个
植南门市部
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存