查看原文
其他

大运河上的闪亮明珠——天津西青杨柳青

大运河2022主题旅游海外推广季主题海报


运河古镇杨柳青

作为大运河北方唯一的河海联运枢纽、联系大陆文明和海洋文明的枢纽、天津大运河以其独有特质,坐拥空间地理格局的“津”角之势。“先有杨柳青,后有天津卫。”地处天津市西青区的杨柳青镇,是京杭大运河畔的历史文化名镇。作为知名的民俗文化旅游区,古镇杨柳青也是中外游客到天津旅游的重要目的地。杨柳青代表了中国古代国家治理和中国北方古代乡村发展的特质,而根植在土地上的年画文化和建筑空间文化,正是对于这一特质的一个最真实的表达。天津正在建设杨柳青大运河国家文化公园,公园规划占地面积2800余亩,分为历史名镇、元宝岛、文化学镇等几大板块,同时联动周边区域,在天津市西部形成大运河艺术之城、田园旅游特色乡村和杨柳青大运河国家文化公园辐射带动区,推动大运河文化保护传承利用。

As the only river-sea intermodal hub along the Beijing-Hangzhou Grand Canal in the north of China that bridges between continental civilization and marine civilization, Tianjin Section of the Grand Canal enjoys unique geographical advantages. As the saying goes, “Yangliuqing Town came into being earlier than Tianjin City”. Yangliuqing ancient town, located in Xiqing District, Tianjin City, is a famous historical and cultural town alongside the Grand Canal. As a well-known folk culture tourist area, Yangliuqing ancient town is a popular choice for Chinese and foreign tourists visiting Tianjin City. The woodblock printing and architecture culture rooted in the town vividly embody the traits of national governance and rural development in the north in ancient China. The Yangliuqing National Grand Canal Culture Park under construction in Tianjin City has a planned coverage of 2,800 mu (187 hectares), which will be divided into three areas, including a historical town, Yuanbao Island and a cultural township. The park, together with the Grand Canal Art City, villages featuring rural tourism, and its radiation area in the west of Tianjin City, promotes the protection, inheritance and utilization of the Grand Canal culture.


END



欢迎关注我们

 Suivez-nous sur




 



继续滑动看下一个
拉巴特中国文化中心
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存