大运河主题旅游海外推广季丨顺着运河来看海
大运河2022主题旅游海外推广季主题海报
《顺着运河来看海》
京杭大运河是世界上里程最长、最古老、工程量最大的人工运河,是世界文化遗产中的瑰宝。宁波,作为大运河的最南端、大运河与浩瀚大海的连接处,也是“海上丝绸之路”的起点、东方始发港,宛如大运河之上一颗灿烂无比的明珠,闪耀于历史长河。它不仅在地理上沟通中国南北,也在文化上辐射东西,用跨越千年的悠悠岁月,见证关于“大运河”与“海上丝路”,两个世界级文化遗产的浪漫邂逅。
“一转弯就是风景,一转身就是美食。”顺着运河来看海,让我们参与到滨海之旅,祈福之旅和诗路之旅中,感受宁波的海丝文化、海湾风情、海天佛国和海鲜美味的风情万种。如今,在“一带一路”倡议建设的背景下,宁波这座天生与江海相连的城市,也正在绘就更美的城市画卷!
The Beijing Hangzhou Grand Canal is the longest, oldest and largest man-made canal in the world. It is a treasure of world cultural heritage. At the southernmost end of the Grand Canal and the link of the Grand Canal and ocean, Ningbo is the starting point of the "maritime Silk Road". This eastern departure port is like a brilliant pearl on the Grand Canal, shining in the history. It not only connects the north and the south of China geographically, but also influences the world culturally. The history of Ningbo witnessed the romantic encounter of the "Grand Canal" and the "Maritime Silk Road", two world-class cultural heritages.
"Scenery all around, good food everywhere", the canal and sea brings us to ocean trip, the blessing trip and the poem trip. Here we experience the ocean the Silk Road culture, gulf scenery, Buddhist temples on the island and the delicious seafood of Ningbo. With the "the Belt and Road" initiative, Ningbo, a city of river and sea, is drawing a more beautiful picture!
END
欢迎关注我们
Suivez-nous sur