🌠
露易丝·格丽克诗选
柳向阳 译
习惯法①
要说我的情况,彻底地陷入。彻底地,而且,唉,经常——
①习惯法(unwritten law):又译不成文法,与成文法相对,指以习惯为基础而获得合法地位的法律。
②巴兰钦(George Balanchine,1904-1983):俄裔美国芭蕾舞导演和舞蹈动作设计者。
©Emile Bernard | African Woman
乳酪
©Emile Bernard | Breton Woman at Haystacks
卡斯提尔
①橙子花(orange-blossom):通常白色,欧洲人婚礼中常用作新娘的捧花及头饰,象征纯真及爱情永固。
©Emile Bernard | Breton Women with Parasols
感官的世界
©Emile Bernard | Young Woman in Kimono, Reading
来自一份杂志
©Emile Bernard | Self-Portrait with Portrait of Gauguin
阳台
那些销魂的音符,关于无法忍受的悲伤,关于孤独与恐惧,
幸福的缪斯
©Emile Bernard | Iron Bridges at Asniéres
月光
但我们的记忆,那些依赖于形象的人们的记忆,将会怎样?