查看原文
其他

想要学习游戏翻译本地化的同学,集合啦!

很拉风的圈圈 圈圈的翻译之路 2023-02-11

点击上方蓝字关注圈圈

首先感谢此前大家踊跃参与游戏翻译免费批改活动,让我们充分了解到了游戏翻译新手常见误区+试译问题。

       

索普君也借此机会进一步迭代了课程,补充了更多案例解析。

看这命名就知道是资深游戏玩家了!



到现在,又经过一个多月的细致打磨,游戏翻译精炼营终于能和大家见面啦!




适合群体

喜欢玩游戏,但尚未接触游戏翻译/试译过不了/无法判断译文优劣的同学。


课程目标

帮助新手掌握游戏翻译基本原则。

熟悉游戏翻译常见文本类型。

手把手讲解常见翻译问题和误区。

最终顺利通过游戏试译,成功进入这个领域~

课程干货


  超干货的【9节】直播课

【晚7点半开始,均有回放】


  •   1节游戏翻译基本原则入门课

  •   4节游戏类型文本介绍+超丰富的配套案例分析

  •   2节作业问题讲解+参考译文解析

  •   1节游戏创译初窥课 

  •   1节综合答疑





 【2份】配套游戏翻译大作业

  • 共计500字游戏翻译作业+万字译文解析(直播评讲作业问题),帮助大家发现问题所在,找到改进方向。
           

【11份】游戏案例解析对照文本

  • 共计1500字游戏案例原文+万字教案(直播讲解劣译VS优译),在实操中体会游戏翻译思路,学会分辨译文好坏,朝正确方向前进



游戏本地化翻译【实习证明】

由圈圈的翻译工作室,为完成所有作业的同学出具加盖公章的实习证明。


报名方式

课程通过荔枝微课 + QQ群完成。
报名后, 请添加圈圈的微信
(cfyXrux),发送付费截图,拉你进群。

点击“阅读原文”或扫下方二维码即可报名。





跳转到微课学苑,关注后即可报名


首期优惠早鸟价:659元。【截至7月17日23:59】
原价:759元。【7月18-21日】
市面上同类游戏翻译课程均在1000元以上。
本课程适用于圈圈社群成员专属30元优惠。(请找圈圈领取)

请注意,7月21日周五晚7点半正式开课。
先报名可预习案例解析题。

请慎重考虑后报名,报名后不退款。
开课后,希望大家积极跟课,不要浪费钱啊喂!!!!



下一个圈友


来社群近距离观摩索普君
与3000+翻译同行抱团成长

【特别提醒】建议阅读公众号至少10篇文章后,再考虑是否加入~
对你有帮助的话,点这里


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存