查看原文
其他

《语文研究》2020年第4期目录及摘要

语文研究编辑部 语文研究编辑部 2021-09-22





邢向东.  论西北方言中词调的提取及强势调与弱势调  ——以青海两种汉民、回民方言为例


帅志嵩.  从动词的阶段性看“扒”“爬”“趴”的语义演变


苗守艳.  再论汉语小句宾语结构主语的隐现及其制约因素


李冬梅,施春宏.  跨层词“说是”的多重话语功能及其浮现路径与机制


张赪,崔越.  上古汉语早期常用言说动词的语法化


张美兰,李沫.  《清文指要》满文受事成分结构在汉译本中的对译特征


郑贤章.  《新集藏经音义随函录》辨字阙失考(三十则)


周荐.  清中后期中西学者不同的汉语熟语观



《语文研究》2020年第4期(总第157期)


论西北方言中词调的提取及强势调与弱势调*

——以青海两种汉民、回民方言为例

邢向东

(陕西师范大学 文学院/语言资源开发研究中心,陕西 西安 710119)

 

摘  要:词调指“西北方言中双音节以上的词语中不能从单字调的连读音变推导出来的调子”。双音节组合中,词调的分析需要采取三个步骤,可以用“正向确认法”判定典型的AA式名词、带后缀(助词)名词的连调式为词调,用“反向确认法”判定典型的动宾组合的连调式为连读调。在词调中,具有较强统摄力、对其后的音节有较强中和能力而很少被其他调中和的调位叫“强势调”,统摄力较弱、对其他调的中和能力弱且容易被中和的调位叫“弱势调”。从声调组合中的表现来看,弱势调在前、强势调在后的声调组合往往出现词调空缺。词调有时会与连读调共享某些连调模式。

关键词:西北方言;词调;连读调;提取;强势调;弱势调;空缺;共享

中图分类号:H172.2      文献标识码:

文章编号1000-2979202004-0001-08

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.001



本文由“壹伴编辑器”提供技术支持


《语文研究》2020年第4期(总第157期) 


从动词的阶段性看“扒”“爬”“趴”的语义演变

帅志嵩

(北京语言大学 汉语国际教育研究院,北京 100083)

 

摘  要:文章从历史演变的角度探讨汉语动词阶段性的表现以及静态性阶段的析出过程,在详细描写“扒”“爬”“趴”在近、现代汉语中的表现的基础上,说明语境失控、语用过载等因素对词汇概念化的影响。近代汉语中,早期为“扒”“爬”之间的竞争,结果导致“扒”的表义单一化;后期则是“爬”“趴”之间的竞争,由于句法格式相同、语义表达交叠、事件结构上静态/动态皆可,造成了两者语义功能的模糊性与表义的清晰性之间的矛盾,结果是“趴”从“爬”中独立出来,并逐渐在表义上形成现代汉语“扒”“爬”“趴”三分的格局。现代汉语的“爬”与“爬搔”义的“爬”无关,而是近代汉语口语中表“攀爬”义的“爬”逐渐取代“伏”等,从而进入正式文体的结果。

关键词:动词的阶段性;扒/爬/趴;静态/动态;事件结构;语义演变

中图分类号:H146.1      文献标识码:A

文章编号:1000-2979(2020)04-0009-10

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.002壹伴编供技术支本文由“壹伴编辑器”提供技术支持


本文由“壹伴编辑器”提供技术支持

《语文研究》2020年第4期(总第157期) 


再论汉语小句宾语结构主语的隐现及其制约因素*

苗守艳

(临沂大学 文学院,山东 临沂 276005)

 

摘  要:以往研究中,对汉语谓词性宾语的认识忽略了核心谓词的陈述性功能,而且割裂了句法结构形式不同的谓词性宾语间的内在关联。借鉴“小句动词决定论”,文章在对汉语所有句法结构形式的谓词性宾语的句法性质重新界定后得出结论,每个谓词性宾语都是小句宾语,是结构主语的隐/现导致了小句宾语的形式多样性。基于相关数据库,文章考察了小句宾语结构主语隐现的数量、类型、特征,发现小句宾语结构主语的隐/现可以分为自由性、条件性、强制性三类,并呈现出连续统性和不均衡性的特征,小句宾语结构主语的隐/现受主从句两个主语的语义指向、谓词语义特征及认知语境等因素的限制。

关键词:谓词性宾语;小句宾语;结构主语;隐现;制约因素

中图分类号:H146.3      文献标识码:A

文章编号:1000-2979(2020)04-0019-07

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.003



本文由“壹伴编辑器”提供技术支持

《语文研究》2020年第4期(总第157期) 


跨层词“说是”的多重话语功能及其浮现路径与机制*

李冬梅1,施春宏2

(1.黑龙江大学 文学院,黑龙江 哈尔滨 150080;

大庆师范学院 文学院,黑龙江 大庆 163712

2.北京语言大学 汉语国际教育研究院/语言科学院,北京 100083)

 

摘  要:现代汉语中“说是”已经由跨层序列固化成词,并在构式化过程中逐步衍生出多重话语功能:评价功能、传信功能和篇章功能,这些话语功能的浮现路径相依相异,受到不同构式化机制的制约。“说是”在形义匹配过程中,首先在话题链结构中通过韵律机制固化,而后经重新分析发生词汇构式化。词汇化后的“说是”在不同语境中向人际功能和篇章功能两个方向拓展:在对比语境中经对比项退隐而浮现出对立立场的评价功能;在问答语境中通过主语隐含而浮现出传信功能;在衔接语境中通过核心成分转移而浮现出解说衔接功能;在反预期语境中通过对比项突显而浮现出预示转折功能。跨层词“说是”的功能演变是组构成分及其关系与语境协同调变的结果。

关键词:跨层词;“说是”;话语功能;词汇化;浮现机制

中图分类号:H146.1      文献标识码:A

文章编号:1000-2979(2020)04-0026-09

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.004



本文由“壹伴编辑器”提供技术支持

《语文研究》2020年第4期(总第157期)


 上古汉语早期常用言说动词的语法化*

张  赪,崔  越

(清华大学 人文学院,北京 100084)

 

摘  要:上古汉语早期常用言说动词“曰”“言”“云”都有虚义的用法,作为独立成分它们主要出现在两类位置上,一是位于主谓、状中、连谓结构的两个动词、述宾等句法成分之间,二是位于小句间、语段间,话语功能较为复杂,前后的语言片段有顺承、因果等各种逻辑语义关系。总的来看,两类位置上的言说动词都兼有组织话语和人际互动的功能。汉语主谓、状中、连谓句法结构内部联系不紧密为“曰”“言”“云”上述虚义用法的出现提供了可能的句法槽。言语交际中说话人对言谈内容的关注度常高于言语行为这一语义和语用特点是言说动词“曰”“言”“云”语法化的动因。而“曰”“言”“云”自身的一些句法语义特点又影响了各自的具体演变历程,使它们呈现出不同的特点。

关键词:上古汉语早期;常用言说动词;曰;言;云;元话语功能;语法化

中图分类号:H141      文献标识码:A

文章编号:1000-2979(2020)04-0035-10

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.005



本文由“壹伴编辑器”提供技术支持

《语文研究》2020年第4期(总第157期) 


《清文指要》满文受事成分结构在汉译本中的对译特征*

张美兰12,李  沫2

(1.香港浸会大学 中文系;2.清华大学 人文学院,北京 100084)

 

摘  要:清代满汉合璧版《清文指要》是满汉两种不同类型语言的文本对照,存在多种版本。汉译本在清末还有北京官话改编本。文章主要讨论满语“S施事O受事[beACC]V谓词”句式在汉译本中对应的表达形式,尤其是受事成分在汉译不同文本及其改编本中的句式位置以及标记的使用情况。调查发现,满语受事成分以有标记“be”的表达形式为主,无标记的次之。汉译本与之对应的主要结构是“SVO”,当“O受事”或“V谓词”有修饰限定成分时,汉译本多对译为“(S)OV”结构,少数对译为“把OV”结构。北京官话改编本的对应句式与汉译本的情况基本相同,差异在于其表达更加口语化,表现出语言接触的变异现象。

关键词:《清文指要》;满文;汉译本;受事成分;句式对译

中图分类号:H142      文献标识码:A 

文章编号:1000-2979(2020)04-0045-10

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.006

 


本文由“壹伴编辑器”提供技术支持

《语文研究》2020年第4期(总第157期)


《新集藏经音义随函录》辨字阙失考(三十则)*

郑贤章

(湖南师范大学 文学院,湖南 长沙 410006)

 

摘  要:可洪《新集藏经音义随函录》是一部对佛典中出现的难字进行形体辨析、读音标示、意义阐释的著作,极具学术价值。不过,作为考辨佛经疑难字的著作,该书在辨字方面的阙失不少,需进一步研究,文章选取其中30条进行了考证。

关键词:《新集藏经音义随函录》;辨字;阙失

中图分类号:H113.6      文献标识码:A

文章编号:1000-2979(2020)04-0055-05

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.007



本文由“壹伴编辑器”提供技术支持


《语文研究》2020年第4期(总第157期)


清中后期中西学者不同的汉语熟语观*

周  荐

(澳门理工学院 澳门语言文化研究中心)

 

摘  要:以传教士为代表的西人对中国学术产生影响始自17世纪初,传教士重要的汉语熟语类著作的出版多集中于19世纪下半叶。由于所浸润的文化有异等原因,对于汉语熟语的认识和态度,中国士大夫和传教士有所不同:士大夫多关注典雅的熟语,传教士更看重俚俗的熟语。士大夫对汉语熟语的认识植根于中国传统的旧文化,传教士对汉语俗语的研究热情和所取得的成就与他们学习汉语言文化的需求有关。

关键词:清代中后期;中国士大夫;西方传教士;汉语熟语

中图分类号:H033      文献标识码:A

文章编号:1000-2979(2020)04-0060-06

doi:10.3969/j.issn.1000-2979.2020.04.008








铸造学术公器

共建学术公益

《语文研究》



长按二维码关注


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存