语言腐败,指一些拥有话语权的人为了相关利益和意识形态的目的,偷换语言的概念,将一些词汇的含义做一些完全相反的解释。该词最初是在英国作家乔治·奥维尔于1946年的一篇文章中提出来的,现在已成为政治哲学理论中的经典术语。语言腐败的现象自古有之,但应该说,只是在20世纪之后,特别是希特勒和斯大林之后,才变成社会公害。奥维尔本人的作品《一九八四》提供了许多经典的例子:专门制造假新闻的部门被冠名为“真理部”;监督、逮捕和迫害异己人士的秘密警察被冠名为“友爱部”;发动战争的部门被冠名为“和平部”。
写一只乌龟爬到了马路中央,发到网页后,“中央”是无法显示的,须换为“中间”、“中点”、或者“到马路两边各一半的位置。”后来“中国”都要过滤掉,可以使用一个风格新词“”来进行替代。后来“”都不能使用了,完全变成星号或者一片乱码。在现代文明的传播当中,中国就这样活生生消失在星号或者一片乱码当中。我写好一段话,需要发表在网络上时,要面对系统的反复提示,进行修改。这种修改是盲目的,你不知道你自己哪一个字是“不正确和不允许的”表达。这种修改让你面对了世界的倒退与人生的无奈,后来为一些莫名其妙的词汇,弄得啼笑皆非。甚至发展为当你写了一整夜的文章,点击“发表”按钮时,文章却被系统吞吃,卡进茫茫的虚无。后面专门出现了一群专家,使用了一些闻所未闻的自造词汇,对正在发生的一些烧杀抢掠的现实,进行掩饰和修辞。比如:“后退式前进、放水式逼抢、静止性跑位、休息性跑动、保护性关押、保护性销毁、安慰性刺激、钓鱼性执法、礼节性受贿、例行性盘问、正确性错误、政策性调控、合约式敲诈、和谐式维稳、意向性自由、试探性自杀、无聊性解密、毁灭性评论、休假式治疗,”新词的呈现,五花八门,匪夷所思,让人不得不对砖家们的想像力和创造力,表示出一种无法解释的叹服。一群人把一个人的房子强行夷为平地,可以叫做“保护性开发。”比起纪实电影《资本主义——一个爱情故事》里描述的现实种种,有过之无不及。而近来,我们又似乎只能在网络上进入《城市之光》的默片时代。我还在一部关于外星人和麦田怪圈的纪录片知道,外星人和地球沟通时,使用了英语。我不敢说重视结构的英语,比起重重负累的汉语,是否在更加文明自由的世界里发展为更准确更真实的表达力,但英语一定不必经过我们这样繁复变态的过滤。过滤之后的汉语,还能表达什么呢?它充满了敏感词,无法直接说出真实的意思,无法描述和重现任何一件事,无法发展语言自身以及作为工具为人类提供任何便利,它将变得佶屈聱牙,艰涩曲折,闪烁其词,充斥了掩盖与替换,呈现出虚伪与腐败。过滤与滥造,将使汉语沦为最丑陋最虚伪的语言。
米奇诺娃|散装影评(1)
中医是成人智商的一道分水岭
莫言:四个故事说尽了人性的丑陋与虚伪
权贵放出密室中的魔王,然后自己又葬身于动荡之中
一个瞒报事故的县委书记被执行死刑(附独家临终专访)
人类历史上最大的泡沫要破了??