其他
【英语】每日一句
12月23日
考研倒计时363天
[上期回顾】
【14年真题--46】
It is also the reason ①// why when we try to describe music with words ②//, all we can do is articulate our reactions to it ③//, and not grasp music itself ④//.
【解析】
①本句主干的主句是主系表结构,reason后why引导的定语从句较长,翻译时可以与主干部分结合,调整表达为:这也就是为什么….。 ②定语从句中,when引导时间状语从句,其中with words做状语,翻译时需调整语序到其修饰的to describe之前,可以表达为“当我们尝试用语言来描述音乐时”。 定语从句的主干顺译即可,其中reaction定语to it在表达时前置,it指代还原为“音乐”,则可以翻译为“所有我们能做的,就是明确表达我们对于音乐的感受”,或者调整表达为“我们只能明确表达我们对于音乐的感受”。
【词汇】
【译文】
这也是为什么当我们试图用语言来描述音乐时,我们只能明确表达我们对于音乐的感受,而不能完全理解音乐本身。