该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2021年3月3日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

如何向外国朋友介绍《我和我的祖国》这首歌

南洋富商 南洋富商 2019-11-10

1


如果评选一首今年全世界最流行的歌,毫无疑问,是《我和我的祖国》。


从来没有一首歌如此密集地被播放、被演唱。十四亿人几乎天天都在听它、唱它,一不小心就哼出来。


有个汽修工跟我说,这歌听太多了,听汽车发动机的声音都能听出《我和我的祖国》的旋律。


有个小学音乐老师跟我说:现在她不听声音,光看一段视频,就可以判断别人在唱的是不是《我和我的祖国》,因为她教歌、指挥太多次,对唱这首歌的口型已经无比熟悉。


有人说他家的边牧狗一听到这首歌就会流口水。原因是每次喂食的时候电视或手机里总有这首歌,所以狗以为这旋律跟喂食有关。


这事让我想起斯金纳的著名心理学实验《鸽子的迷信》,当鸽子跳舞的时候随机给它们撒食物,鸽子就会觉得食物跟它当时的舞蹈动作有关联,饿了就会重复那个舞蹈动作,一直到食物到来为止,这样它就更相信这个动作可以带来食物了,于是不断得到强化,最后每个鸽子都会形成自己的求食舞蹈。我觉得古人的求雨大概也是这样的方式吧。


一定有很多人在这段时间得到各种好运,或许加工资了,或许恋爱了,或许事业成功了,他们或许会和鸽子一样,把他们的成功归结为这首歌带来的好运。以后遇到逆境,就会在菩萨面前点三炷香,然后唱起这首歌。



2


@姚晨

话归正传。今天的正题是“如何向外国人介绍《我和我的祖国》”。我,一个英文很烂的人,每次跟外国人介绍中国的事情,都感到很难。


我第一次正儿八经跟洋人交流就遇到很大问题。当时我作为工程师,在工厂安装一台德国DESMA的设备,设备方派来的德国工程师看到墙上斗大的巨幅标语,觉得那应该是很重要的事,问我是啥意思。那标语大致上是这么写的:“违反计划生育,不批农转非,不批宅地基,不批xx指标。”这让我傻眼了,因为这些东西对普通德国人来说,太复杂了。


如果我今天跟一个德国人介绍《我和我的祖国》,首先得怎么翻译呢?我一查字典,祖国,就是motherland。


德国人可能会困惑:为什么不是fatherland?他们德国都是说Vaterland,德国国歌就是这么唱的,Vater就是爹,怎么是motherland?


如果我们说“祖国啊,母亲”,我猜想普通德国人会觉得很别扭。反过来,如果几个中国人朗诵诗歌说“祖国啊,父亲!”你会不会也觉得很别扭?


查一下字典,原来英语里真的有fatherland,很多国家都管祖国叫“妈国”。查一下中文词典,原来汉语词典里也有“父国”,“妈国”,这里父国=妈国=fatherland=motherland。可是,如果你认得汉字,就知道祖,就是爷爷,或者太爷爷。祖国,按照字面你得翻译为“爷爷的国”,也就是grandfatherland。如果女权主义者看到不开心,也可以改为grandmotherlandgrandparentsland

于是,祖国=父国=mu国。但是这并不能推到出祖=父=母,毕竟语言学不是数学。


在网上看到一篇新闻说:

浙江江山市中山小学举行了70周年的军训。军训过程中,一年级小学生郑奕伯问了老师这样一个问题:我们都说祖国妈妈,祖国爸爸去哪儿了?”


指导老师也不知该怎么回答,就去问校长。校长也没想过这问题,就组织全校师生来回答。结果三天后收到一百多种答案,有的说祖国爸爸去给妈妈买礼物去了,也有的说祖国爸爸扛枪保卫祖国妈妈去了。


提问题的小男生也有了自己的答案:因为妈妈让人感觉特别的亲切,祖国也非常的亲切,所以叫祖国妈妈,祖国爸爸应该是扛着枪去保卫祖国妈妈去了。


德国人肯定不会问这样傻的问题。因为他们不叫祖国妈妈呀。


有个小学生也思考过类似的问题,他问老师:我妈叫祖国为母亲,我是否应该叫祖国外婆或姥姥?


有个文史群的作者贾振葵前天写了一首诗《祖国》,里面有这样的句子:
小时候,听爹娘喊您祖国啊,我的母亲。知道了祖国是祖母,是上上辈的老人。后来,我长大了和成千上万的人民大声地呼喊祖国啊,我的母亲!……几千年的祖国有过连年战火千千万万百姓的流亡。有过懦弱与屈辱……有一个乡愁可承载的是中华美丽的山河。


这首诗充分抒发了诗人的爱国之心,却被杠爷诗友挑剔:祖母怎么变成母亲了?这不科学。


这种拟人化的思维,很少外国人不熟悉。有些国家的人民不叫祖国妈妈,也不叫祖国爹,所以他们的孩子没有这种困扰。


如果你跟他们解释中国人民在庆祝祖国妈妈的七旬大寿,而贾振葵的祖国妈妈(或祖母)是几千岁,他或许就要陷入思维困境。



3


如果用英文跟一个外国人谈《我和我的祖国》,还可能会有一点小小的细节需要关注。


这里的“祖国”,虽然字典跟你说可以翻译为“motherland”或“fatherland”,可是它更接近“homeland”。


美国之音的慢速英语就有一期节目专门介绍这个词。从字典解释看,这个词的意思是你出生和长大的这个地方,或者大众赖以生存的一大片地区。


美国有一个部门叫Office of Homeland Security,意思是国土安全部。
在美国,很多人不喜欢homeland这个词。


佩吉·努南(Peggy Noonan)认为布什政府应该更改“国土安全部”的叫法,因为homeland不是一个真正意义上的美国单词。


詹姆斯·A·巴特利特认为问题在于homeland这个词跟本土化这种观念沾边。他引用了韦氏词典对homeland的第二种定义:“为具有特定国家、文化和种族起源的人群划拨的一个国家或地区。”所以,homeland这个词不能很好地描述美国。美国是一个多元化移民国家。那些移民也能称美国为homeland吗?


这个道理,正如凤姐一踏上美国国土,就说:“啊,美利坚,我的祖国”,或者一群非洲人在广州高喊“中国是我的祖国!”,你会不会觉得稍有唐突?


美国之外的地区,这个词的用法未必和美国一样。比如在南非,homeland指专门为非洲黑人划分的地盘,这是个有严重种族隔离色彩的概念。


有些德国人也不喜欢这个词。homeland的德语对应者是heimat。评论家艾格勒说,“它越来越变成一个政治用语,因为它适合国家和民族的这种观念。然后那种观念在第二次世界大战期间达到了顶峰。它同德国种族、民族、国籍和国家社会主义这些观念紧密结合起来,因此在这种意义上,它在战后时期非常声名狼籍。”


然而越来越多的美国年轻人喜欢上这个单词。有人提出把它作为2005年到2030年之间出生人群的名称:“Homeland Generation”。


作家安妮·伯森(Anne Boysen)甚至将她关于当今儿童的书命名为《Homelanders》。


homeland这个词在美国扎稳脚跟,全靠911事件。恐怖袭击让美国人提高本土安全意识,国土安全部的重要性,让homeland也变成一个流行词,正如“祖国”这个词在中国的流行。



4


当你唱响《我和我的祖国》这首歌,你心里想到的是哪个祖国?你觉得祖国就是你的国家,国家就是你的祖国吗?你想到的是homeland,fatherland/motherland,还是令你自豪的国家?


说到国家,这又有点复杂。中国人说的国家,若是翻译为英语,可能会是好几个不同的词。


country、nation、state、government,这是截然不同的。


country是祖国山河大地。《我和我的祖国》,这首歌的歌词,唱的都是country。


nation是生活在这块土地上的族群。《龙的传人》,《中华民国颂》,唱的是country加nation。


state,在中国就是人民民主专政的国家政权。《我的祖国》,《歌唱祖国》这些歌,就包括了country,nation,和state。


在四分五裂的民国年代,中国曾有很多state。


陈炯民反对孙中山的统一观点,他说中国地域广大,各地情况都不相同,应该跟美国一样,分成几十个独立的state,然后联合起来,也就是United State,做个中华合众国。


government,是一届届的。大选一次就换一个government。很多国家的政府四五年换一次,甚至没到大选就得重组。


country,nation,state,government,在英文里是截然不同的四种东西。但是在当代日常使用的汉语语境里,都可以翻译为“国家”,或者“祖国”。


跟讲英语的外国人谈论《我和我的祖国》,你得这样解释:


这首歌的内容,唱的都是country或homeland,但是中国人在唱的时候,真正指的是nation、state和government。中国的government,跟你们的不一样,它是不会变来变去的,因为它是伟大的党领导的。我们的party也跟你们的不一样,你们的只是竞选团体,而我们的party,它是解放人民的大救星,是savior,emancipate,liberator。它是和government、state永久绑定的,浑然一体的。所以,中国人民叫祖国妈妈,也叫党妈妈。


《我和我的祖国》,歌词内容唱的是我和country一刻也不能分割。但是,当人民在唱的时候,表达的意思不是country,也不是motherland,不是美国人的homeland,而是德国人理解的heimat。



5


列一下本文出现的关键词:


祖国,国家,fatherland,motherland,grandfatherland,vaterland,grandmotherland,homeland,country,nation,state,government,party,heimat。



如果您对本文感兴趣,欢迎点击下面链接进群和我交流更多信息。
南洋富商微信交流群已开通


您可能还会喜欢:蛔虫,人类的好朋友
二三十岁应该读什么书?
假如性高潮可以转卖

上一篇:十一唱《我和我的祖国》,竟然悟出学外语的窍门

推广:
经济学没有流派,只有讲道理的和不讲道理的经济学。奥派经济学,就是其中最讲道理、最不妥协的经济学。


我的朋友张是之创办的「一课经济学」,立志于推广奥派,主张「零基础无数学,你也可以学好经济学」。扫描下方二维码开始学习。
商务合作请点击菜单栏或直接后台留言

南洋富商

您的分享与关注是对我最大的支持,喜欢本文欢迎点击右下角“在看”


获取更多第一手信息请添加下方编辑微信

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存