查看原文
其他

《秋叶》,美醉了!


古诗词文欣赏品读古典诗词畅享诗意人生


每日经典聆听最美好声音


《Autumn Leaves》--秋叶,是作曲家Joseph Kosma(1905, Born Budapest, Hungary - Died 1969, Paris, France)在1945年于法国所创作的香颂。上世纪中叶,Jazz大乐队时期(1940-1954) 美国佐治亚洲艺人John Herndon Mercer(1909-1976)将"Les Feuilles Mortes"改写成英文版的"Autumn Leaves"进口到了美国,之后在那里也大为风行。后来又出现在《廊桥遗梦》里,在弗朗西丝卡和罗伯特那段剪不断、理还乱的情感纠结中,在遥远的南依阿华乡间木屋摇曳的蜡烛光中,纳特.金.科吟唱的《Autumn Leaves》悠然响起,一段梦幻情缘就此上演。此后,罗布特在西雅图孤寂岁月中,一次次的在那间酒吧中聆听高音萨克斯手吹奏这段名曲……


世界经典名曲《秋叶》




小提琴《Autumn Leaves》



萨克斯《Autumn Leaves秋叶》抒情爵士乐




“万花都落尽,一树红叶烧”

又到一年红叶满山的时节



“看万山红遍,层林尽染”

深秋的叶

红的震撼,美的炫目



“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”

春天的红花虽然色彩鲜艳

但不如秋天的红叶色泽深沉透彻



秋叶的美,是返璞归真

也是生命的轮回

当绿叶渐渐变成黄叶

直到深秋红透

那是生命的颜色

一季季的转换

色调各异的人生



秋叶纹络泾渭分明

记载着流年的往事

包含着风雨和沧桑



一叶落知天下秋

有多少繁花满枝

就会有多少秋叶零落




叶的飘落不是树的不挽留

或许是风的追逐

完成对树的守护



落红不是无情物,化作春泥更护花

春日落红如此,秋日落叶同样如此

这一个充满感恩的季节



秋叶生于自然,归于自然

遵四时以欢逝

用豁达支撑着透明

用淡定捍卫着美丽



飞舞的秋叶,随风翩然

这是一种生命的舞蹈

极尽绚烂过后,归根大地

等待来年的相遇!


图文来源于网络,版权归原作者。若有侵权,请联系删除。


 


您看此文用   分  秒,转发只需1秒哦~

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存