1.《谁来测量空间,谁来告诉我时间?》
玛丽安娜·卡斯蒂略·德巴尔
《谁来测量空间,谁来告诉我时间?(齿轮)》
2015年
摞起的陶瓷雕塑,低温陶瓷(黏土,黏土产自墨西哥瓦哈卡的阿特桑帕)和线框结构
高430厘米
Mariana Castillo Deball
Who will measure the space, who will tell me the time? (Gears)
2015
Stacked ceramic sculpture, low-temperature ceramic (Atzompa clay, Oaxaca), and wireframe
430 cm height
玛丽安娜·卡斯蒂略·德巴尔,1975年生于墨西哥墨西哥城,现生活工作于德国柏林
Mariana Castillo Deball, born in Mexico City, Mexico, 1975, lives and works in Berlin, Germany
作为同名项目《谁来测量空间,谁来告诉我时间?》中的一部分,本次展出的作品是一个高达4.3米的立柱,由众多混杂着具体形态和几何形体的中空陶器垂直连接而成,其形式让人联想起布朗库西的经典作品《无尽之柱》,又像是美洲原住民的图腾柱。艺术家将她的作品描述为建筑和雕塑的混合体,尝试用被视为象征墨西哥文明的阿特桑帕(Atzompa)制陶工艺将悠久的历史、考古学和博物馆展示与墨西哥的当下身份连接起来。她与阿特桑帕当地的陶瓷和设计工作室合作,探访墨西哥鲁菲诺·塔马约前西班牙艺术博物馆,选取古老的物件与现代化工坊中的齿轮和零件进行烧制再造。所有物件关联的时间在立柱上被倒错地排列,颠覆了传统的叙事顺序,探讨墨西哥考古史上的复制品、赝品,和风格变化的影响,也对于传统是否不可改变提出了质疑。
As part of the identically named project, Who would measure the space, and who will tell me the time? (Gears) features a column of 4.3 meters, connected vertically by figurative and geometric works of pottery, begging comparison to Brancusi's endless column and evoking the totem poles of Native America. The artist has described her work as a melange of architecture and sculpture; she employs an Atzompa pottery technique as an instrument to conjure history, archaeology, museology, and contemporary Mexican identity. By collaborating with local potters and design studios, the artist reformulates pieces of pottery selected from the archaeological museum Rufino Tamayo and gears found in the designer‘s workshop, arranging them in nonlinear time order, calling time and tradition into question.
听听小朋友怎么讲:
《KID MATTERS》
感谢第二季展览的小小讲解员:
多肉 飞飞 嘉树 Amy 佳佳 一诺 小辣椒 小闹
柚子 礼物 早早 婳婳 蒙蒙 一一 安娜 安妮 奶糖
(排名不分先后)
我们邀请小朋友作为电子导览的讲解员,捕捉他们看展的第一刻反应,他们的心情、问题都会被录制成为音频。我们尝试把解读的语言回归到最简朴的状态,以稚嫩的语言、好奇心拉平观众与作品的视线,重组展签及语音导览的传统模式。