查看原文
其他

外媒报道高通在华赢得诉中临时禁令,在华禁售苹果部分手机

大岭IP 2019-04-29

↑ 关注并标星“大岭IP”,工作日早7点分享


是大岭为您分享IP英文的第149天:

2018年12月10日晚间消息,高通发布消息称,福州市中级人民法院授予了高通针对苹果公司四家中国子公司提出的两个诉中临时禁令,要求他们立即停止针对高通两项专利的、包括在中国进口、销售和许诺销售未经授权的产品的侵权行为。

相关产品包括iPhone 6S、iPhone 6S Plus、iPhone 7、iPhone 7 Plus、iPhone 8、iPhone 8 Plus和iPhone X。所涉的两项专利之前已经在专利无效程序中被中华人民共和国国家知识产权局认定为有效。

高通公司执行副总裁、总法律顾问唐·罗森博格表示:“我们十分珍视与客户的关系,不倾向于通过诉讼向法院寻求支持,但我们也对保护知识产权的必要性坚信不疑。苹果公司一直从我们的知识产权中获益,但却拒绝为此向我们支付费用。这些法庭判决是对高通广泛的专利组合实力的进一步认可。” 该案所涉专利使消费者能够调整和重设照片的大小和外观、以及在手机上浏览、寻找和退出应用时通过触摸屏对应用进行管理。 

中国和全球其它法域的司法机构目前正在对针对苹果公司侵犯其它高通专利的类似救济请求进行审理。


高通官方声明:


Qualcomm Granted Preliminary Injunctions Against Apple in China 

— Court Orders Immediate Ban on Import, Sale and Offers for Sale of Various Apple iPhone Models in China —


Qualcomm Incorporated (NASDAQ: QCOM) today announced that the Fuzhou Intermediate People’s Court in China has granted the Company’s request for two preliminary injunctions against four Chinese subsidiaries of Apple Inc., ordering them to immediately cease infringing upon two Qualcomm patents through the unlicensed importation, sale and offers for sale in China of the iPhone 6S, iPhone 6S Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 8, iPhone 8 Plus and iPhone X. The two patents were previously found to be valid by SIPO, the Chinese patent office.

 “We deeply value our relationships with customers, rarely resorting to the courts for assistance, but we also have an abiding belief in the need to protect intellectual property rights,” said Don Rosenberg, executive vice president and general counsel, Qualcomm Incorporated. “Apple continues to benefit from our intellectual property while refusing to compensate us. These Court orders are further confirmation of the strength of Qualcomm’s vast patent portfolio.” 

The patents enable consumers to adjust and reformat the size and appearance of photographs, and to manage applications using a touch screen when viewing, navigating and dismissing applications on their phones. 

Additional actions seeking similar relief for Apple’s infringement of other Qualcomm patents are pending in China and other jurisdictions around the world.


外媒报道:



Each article is copyrighted to their original authors. The news is for informational purposes only and does not provide legal advice.



--End--



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存