查看原文
其他

32个与疫情相关的英语短语

BAFLA 宝安外语协会 2020-02-11

↑ Click above to follow us!

点击上方 宝安外语协会 关注我们


1. pandemic

传染病,瘟疫,大范围流行的疾病

-People crowded the airports desperately to escape from the pandemic.
-President Xi Jinping is calling on the People's Liberation Army to shoulder its responsibility and continue contributing to the country's uphill battle to control the recent novel coronavirus outbreak and prevent a pandemic.


2. novel coronavirus

新型冠状病毒


3. severe acute respiratory infection, SARI

严重急性呼吸道感染


4. person-to-person transmission

人传人


5. to activate first-level public health emergency response

启动重大突发公共卫生事件一级响应


6. confirmed cases ( of pneumonia caused by the novel coronavirus )

确诊病例


7. suspected cases

疑似病例


8. super spreader

超级传播者


9. to trace close contacts

追踪密切接触者


10. incidence rate

发病率


11. fatality, mortality, death rate

致死率


12. fever clinics

发热门诊


13. fever patients

发热病人


14. designated hospitals

定点医院


15. front-line medical workers

一线医护人员


16. protective gowns / clothing

防护服


17. mask

口罩


18. goggles

护目镜


19. epidemic prevention and control

疫情防控


20. to monitor / check body temperature

监测体温


21. to contain the epidemic

遏制疫情蔓延

-Strong measures are urgently needed to contain the epidemic. 

急需强有力的措施来遏制这种传染病的传播。


22. a lockdown

封城


23. animal hosts

病毒的动物宿主 


24.  extend the Spring Festival holiday

延长春节假期

-The local government announced that they would extend the Chinese New Year Holiday.


25. Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering

钟南山,中国工程院院士

-An interview was conducted by CCTV with Zhong Nanshan, an academician of Chinese Academy of Engineering.



26. underreport

瞒报


27. quarantine oneself

自我隔离

quarantine  英[ˈkwɒrəntiːn]   美[ˈkwɔːrəntiːn]

n.(为防传染的) 隔离期; 检疫;

v.(对动物或人) 进行检疫,隔离;


28. to conduct epidemiological investigations 

开展流行病学调查


29. voluntarily put oneself under medical observation

自觉接受医学观察


30. diagnosis, treatment, tracing and screening of patients, confirmed or suspected

病人和疑似病例的诊断、治疗、追踪和筛查


31. to be discharged from medical observation

解除医学观察


32. medical and health institutions at various levels

各级医疗机构


End






Editor's Picks 往期推荐



✨👍👏

✮ 深圳出入境服务工作通告

✮ WHO | The coronavirus outbreak is a global health emergency

 Australian lab first outside of China to re-create coronavirus

✮ Guideline for Expats on Prevention of Coronavirus

✮ Guangzhou Foreign Affairs Office | A Letter to All Expats

✮ 近期有关国家入境管制措施提醒 Headsup for Immigration

✮ 青少年英文阅读材料推荐 | Outside Reading for Teenagers

✮ 新型冠状病毒 | 防控知识手册


***所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场*** 


邮箱:FLA_SZ@163.com


扫码关注我们  获取更多公益活动信息

Extract the QR code to follow us

FLA

Official Account

Follow us



     FLA

QQ Group

815613448

Join  us 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存