China's Largest Package Locker Operator Faces Boycott 丰巢快递柜惹争议
↑ Click above to follow us!
点击上方 宝安外语协会 关注我们
Hive Box, China’s largest self-service package locker operator backed by Chinese courier giant SF Express has come under fire for charging extra fees for delayed parcel pickup.
丰巢,中国快递巨头顺丰快递旗下的中国最大自助包裹寄存柜运营商,因收取延误附加费而饱受批评。
Hive Box announced on April 29 that users who failed to pick up parcels from their lockers within 12 hours will be charged RMB 0.5 ($0.07) for every additional 12 hour increment, capped at a maximum of RMB 3.
4月29日,丰巢宣布,如果用户在12小时内未能从储物柜中提取包裹,每增加12小时将被收取0.5元人民币(0.07美元),最高限额为3元人民币。
Users immediately began protesting, with thousands of users commenting on a state media Weibo post, declaring that they would stop using the service if the new rule was implemented. Several communities in Hangzhou, Shanghai, and Beijing warned they would suspend the use of Hive Box lockers.
用户立即开始抗议,数千名用户在官方媒体新浪微博上发表评论,声称如果新规定实施,他们将停止使用这项服务。杭州、上海和北京的几个社区警告说,他们将暂停使用丰巢储物柜。
User discontent rose futher after Hive Box’s parent company announced a merger with China Post’s package locker unit on May 6. The move gives the Shenzhen-based firm a bigger monopoly with a nearly 70% market share.
5月6日,丰巢的母公司宣布与中国邮政的包裹寄存服务合并,用户不满情绪进一步升温。此举使这家总部位于深圳的公司获得了更大的垄断地位,拥有近70%的市场份额。
Hive Box responded in a Weibo post published on May 9 that the fee is intended to help the firm better serve users. The company said that it plans to encourage early pickup by offering cash incentives but made no mention of a change to its original plan to implement late fees.
5月9日,蜂巢发布微博回应说,收费是为了帮助公司更好地服务用户。该公司表示,计划通过提供现金奖励来鼓励提前取件,但没有提到改变原来收取滞纳金的计划。
Self-service parcel lockers evolved as a way to increase delivery efficiency, allowing deliverymen to offload parcels at lockers instead of making time-consuming deliveries to individual addresses.
自助式包裹寄存柜是一种提高递送效率的方式,它允许送货员将包裹放在寄存柜上,而不是耗时地将包裹送到各个地址。
While some users liked the self-service model, others preferred delivery to their doorsteps and complained about worsening user experience. In most cases, delivery workers left parcels at such lockers for their own convenience, without gaining approval from consumers.
一些用户喜欢自助服务模式,而另一些用户则更喜欢送货上门,并抱怨用户体验越来越差。在大多数情况下,快递员把包裹放在储物柜里是为了方便自己,而没有得到消费者的同意。
End
Editor's Picks 往期推荐
✨👍👏
✮ Cheers! Cinemas and theaters are to reopen
✮ German firms plan charter flight to send staff back to China 双语
✮ Canada to return two pandas to China 加拿大因无竹子喂养将送返两只大熊猫
✮ 20 GD Cities Post School Dates n Summer Hols 广东20个城市明确开学时间和暑假时间
✮ Singapore deploys robot 'dog' to encourage social distancing
✮ Guangdong introduces measures to stop discrimination
✮ Ghana develops COVID-19 test kit that give results in 20 minutes
***所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场***
邮箱:FLA_SZ@163.com
扫码关注我们 获取更多公益活动信息
▼Extract the QR code to follow us▼
Official Account
Follow us
QQ Group
815613448
Join us