ZIBSer风采丨听阿根廷优秀校友解读中国 Turning Point of My Life @China
到中国后,我认识到的第一件事情是,你需要踏上这片土地才能了解真实的中国。
The first thing I realize is that for understanding China, you have to come here.
作为中国学项目优秀校友,Patricio Giusto分享了自己在中国学项目中的学习体验,以及这一学习之旅为自己带来的深刻影响。
As an outstanding alumnus of ZIBS MCS program, Patricio Giusto shared his experience about the program and the profound impacts this learning journey has had on him.
Patricio Giusto
阿根廷天主教大学副教授、研究员,中国—阿根廷关系观察站执行主任
讲好中国故事
Patricio Giusto是中国学项目的优秀校友。在浙大获得中国学硕士学位后,他转向了中国国际关系问题研究,在阿根廷创办“中阿战略合作观察站”智库并任执行主任,担任阿根廷参议院政策咨询委员。
作为一位活跃的国际中国问题观察家,Patricio自2016年以来通过电视、报纸网站等媒体发表中国相关文章百余次。2017年10月,他被新华社和中国国际广播电台列入解读十九大报告的全球15位“中国通”专家。为增进阿根廷与中国的相互了解和友谊贡献力量。
Patricio Giusto is a distinguished alumnus of the China Studies Program. After getting his master's degree in MCS, he turned to the study of China's international relations, founding and serving as Executive Director of the Sino-Argentine Observatory and serving as a policy advisory member of the Argentine Senate.
As an active observer of international and China issues, he has published more than 100 articles as well as comments about China through newspaper, TV, etc., and in October 2017, he was listed by Xinhua News Agency and China Radio International as one of the 15 "China experts" in the world to interpret the 19th National Congress Report. He has contributed to the promotion of mutual understanding and friendship between the two countries.
从浙里走向世界
在Patricio看来,中国学项目就像一座连接中外的桥梁,为众多来中国学习的外国人打开了一扇认识中国的重要窗口。他表示,中国学项目可谓自己人生关键的转折点。通过相关课程学习,他也成为了一名中国关系专家,能够为跨国企业提供关于中美、中阿关系咨询。可以说,正是这段学习经历,为他带来打开了通往无限机遇的大门。
From his perspective, the China Studies Program is like a bridge between China and foreign countries, opening an important window to China for many foreigners. Joining MCS program was a key turning point in his life. Through the program, he has become a China relations expert, able to advise multinational companies on Sino-American and Sino-Argentine relations. This unique learning experience at MCS program has opened the door to abundant opportunities for him.
关于
MCS
中国学硕士项目是教育部批准首个以“中国学”命名的高校自主设置硕士项目。面向国际学生和专业人士,致力于培养客观认识和理解当代中国问题的高层次、复合型人才。
The Master of China Studies program (MCS) is the first independent master program in universities named "China Studies" approved by the Ministry of Education. It is oriented to international students and professionals and is committed to cultivating high-level and compound talents who objectively learn and understand contemporary China.
视频|张帆
编辑|李嵩皎
责编|陈槭丽莎 陈丹枫
相关新闻:
• ZIBS党支部连线中国学毕业生,讲述中国共产党“脱贫攻坚和共同富裕“故事
• 中国学毕业生在人民日报发文“中国共产党的成功经验有借鉴意义”
• ZIBSer风采丨从浙里开启对中国的全新认知 Update My Perception of China @ZIBS
推荐阅读
Dean's Message丨Go Global!
2023毕业季丨最美青春,定格永恒
ZIBSer风采丨如何利用Python助力量化交易?Python & Quantitative Trading
发现“分享”和“收藏”了吗,戳我看看吧!