查看原文
其他

给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?

  最近,江苏的一句英语欢迎标语火了。


  起因是一位博主发了一张高速路上“江苏欢迎您”的标语照片,配文“江苏要被人笑掉大牙了”。应该是在说其英文翻译——“Jiangsu welcomes you”。



  看到该视频后,不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“Welcome to XXXX”。



  中国日报记者咨询了外籍专家,外籍专家表示,其实一个地方的英文欢迎词“Welcome to XXX”和“XXX welcomes you”两种形式都可以。


  这两种表达跟中文“欢迎来 XXX”、“XXX 欢迎您”道理一样,不少使用英语的国家也是这个用法。


马里兰欢迎您


马萨诸塞欢迎您


Welcome的用法


  在日常生活和社交场合中,welcome 一词都有广泛的应用,一起学习一下相关表达吧。

▌作为动词:
❶ 表示欢迎某人来到某处

We welcome you to our city.
我们欢迎您来到我们的城市。
❷ 表示乐意接受某事物

I welcome your suggestions.
我乐意接受你的建议。

We welcome new ideas.

我们欢迎新的想法。


▌作为名词:
❶ 热烈欢迎或友好的接待

They gave us a warm welcome.

他们给了我们热烈欢迎。

❷ 欢迎语或欢迎词

The welcome sign was written in three languages.

欢迎牌写有三种语言。


▌作为形容词:
❶ 表示受欢迎的;受款待的
Our neighbors made us welcome as soon as we arrived.
我们一到就受到了邻居们的欢迎。
❷ 随意做某事
You are welcome to visit the hospital at any time.
 你可随时来医院参观。

▌其他固定搭配和短语:

You're welcome. 

不客气

be most welcome

非常受欢迎

wear out one's welcome

逗留太久而引起反感

welcome rain

甘霖;及时雨


你学会了吗?


来源丨中国日报双语新闻、江苏新闻

编辑丨谢雨馨、张思琪(实习)

责编丨张子涵‍‍‍

审核丨冯欢

往期推荐

1.警方通报!11岁失联女孩已遇害

2.厦门、武汉小米SU7接连发生事故!雷军发声

3.纵身一跃,是19岁的他留在世上最后的身影

近期热门视频

 

更多精彩视频,请关注四川观察视频号


点亮【在看】让更多人看到!


继续滑动看下一个
四川观察sctv
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存