查看原文
其他

一首吉国文学家为武汉写的诗,你读了吗?


中国正在经历全力抗击新型冠状病毒的时刻,国际友人纷纷表示支持。吉尔吉斯斯坦文学家阿比比拉· 帕兹洛夫创作诗歌《武汉》。诗中写道:“武汉仍将屹立长江两岸,涛涛江水如智慧长者,不舍昼夜,把感天动地的故事述说。”




全文如下:



《武汉》


文/阿比比拉·帕兹洛夫



武汉,

令人难以置信,

凶恶的病毒,

正在扼杀春天,

践踏湖泊山川。

冠状病毒,

貌似聪明绝顶,

妄想戴上皇冠,

为自己登基加冕。

武汉,

你若屈服,

整个亚洲将沦陷。

千古史诗《玛纳斯》,

在我的耳畔响起,

汇聚起全世界

基督徒、佛教徒,

印度教徒、犹太教徒,

同武汉人一道,

挽手并肩,

休戚与共。

武汉,

已成世界焦点,

晨昏交替,

武汉将成为大地之轴,

而大地将围绕轴心转动。

我仿佛看到,

人们抛掉口罩,

凝视真理母亲的双眸,

侧耳倾听:

病毒岂会传染朝霞,

瘟疫怎能毁灭天空!

武汉,

我为你祈祷!

武汉,

感谢你的坚强!

倘若我爷爷在世,

一定会对我讲:

孩子,

我们拥有共同的祖先,

四海之内皆弟兄。

武汉仍将屹立长江两岸,

涛涛江水如智慧长者,

不舍昼夜,

把感天动地的故事述说。


2020年2月10日 于比什凯克




来源:人民网

作者:吉尔吉斯斯坦著名文学家和功勋文化工作者阿比比拉·帕兹洛夫

翻译:尹树广


大家都在看


吉国总统享有“特权”,前总统则没那么幸运......

有多少吉国公民身处疫情严重国家?

吉尔吉斯斯坦的这10年,发生了哪些变化?


监制:张兴鼎 | 编辑:宋欣


丝路新观察网站:www.siluxgc.com

如需广告、商业合作请联系后台

喜欢本文,请点这里

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存