查看原文
其他

荐书 |《云室:一个英国人眼中的中国古诗》​

The following article is from 商务印书馆英语编辑室 Author 英语室

敬请关注并星标,欢迎转发!


书讯 |《云室:一个英国人眼中的中国古诗》

看一个英国人如何理解中国文化、中国诗歌,体会地道的古诗英译。


长按识别二维码购买☟




内容简介
云室——一种能显示高速带电粒子径迹的仪器,它和唐诗宋词有什么关系?
一个曾在中国生活30余年的英国人如何看待中国历史和中国诗歌?在他眼中,哪些古诗词充满了“美”与“魅”、“奇”与“真”?他是如何用地道的英文表达这些古诗词的?
本书中11篇精彩的短文和70首古诗词英译将为您一一揭晓答案。
本书由3个部分组成:①11篇英文随笔短文;②70首中国古诗及其译文;③英文短文的中文译文。
第一部分英文短文中,作者从海森堡的不确定性谈起,回顾自身经历,谈到了中文及中国诗歌的不确定性,并将中国的诗歌和物理学中的夸克进行类比,说明二者都需要在更大的框架中才能更好地理解,中国诗歌的框架就是中国的历史,于是作者又简单介绍了唐宋元三个朝代的中国历史和生活在这一时期的七位诗人,杜甫、李白、白居易、梅尧臣、苏轼、李清照、陆游,这几位诗人也是本书所译大部分诗歌的作者。
第二部分选取了这几位诗人的主要诗歌作品,以及其他一些同时期的诗作,按照主题划分(战争、难民、老年、天气、收入不平等、自然灾害、贫穷、精神健康、气候变化、酗酒等,作者总结为:上下奇魅美真)。作者认为这些主题对现代社会有借鉴意义,因此将这些作品译为英文。
第三部分是第一部分中11篇短文的中文译文。作者祈立天希望通过这样的顺序安排,说明中国诗歌能将中外文化联系起来,说明不同的文化可以在诗歌中相遇,从而相互理解。

作者简介




祈立天 (Tim Clissold),曾在剑桥大学学习物理和理论物理,后移居中国,学习中文。他之前出了两本中国主题的书:《中国通》(Mr China: A Memoir, 2005)由三联出版,被《时代周刊》誉为an instant classic(即时经典之作),并以14种语言在其他国家出版;《中国规则》(Chinese Rules: Mao’s Dog, Deng’s Cat, and Five Timeless Lessons from the Front Lines in China, 2014)。这两本书讲的都是他在中国做生意的经历和对中国文化的感悟,反响不错,多次登上各大媒体的推荐书单。


诗歌赏析
花非花


白居易



花非花雾非雾夜半来天明去来如春梦几多时去似朝云无觅处
 A Flower That Is No FlowerBai Juyi (772-846 CE)
A flower that is no flower, In fog that is not fog. At midnight she'll come, As the dawn lights, she goes.Here like a Spring dream, how long will she stay? Gone like clouds in the morning, never to be seen again.

简目
Introduction/前言Poems/诗歌【上 | Up】【下 | Down】【奇 | Strangeness】【魅 | Charm】【美 | Beauty】【真 | Truth】Translation of Introduction/前言译文


长按识别二维码购买☟




商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English


点击“阅读原文”选购图书

转载编辑:区域国别学与跨文化研究

*声明:本文仅代表作者个人观点,不代表本公众号立场公众平台审核:梁国杰

文献推荐阅读




欢迎扫码关注“区域国别学与跨文化研究”


科研助力

讲座 | 黄忠廉教授:语言文学国家社科项目申报深度剖析

教育部人文社科项目申报书填写+立项案例

2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

课题研究方案、立项申报书、开题报告的联系和区别


课程讲座

黄忠廉教授主讲


1. 公益讲座/访谈回放:

Noam Chomsky | Mind Your Language乔姆斯基最新访谈视频:Does Language Shape Our Perception?前沿讲座 | Mona Baker: What is a narrative approach to translationChris Collins | A Conversation with Noam Chomsky
对谈视频 | Pinker与Chomsky 谈语言和人工智能在未来的发展资源 | 冯志伟:机器翻译的历史回顾与现状分析(全75讲)视频 | Andrew Hardie:语料库文本的词频分析 前沿讲座

视频 | Tony McEnery:语料库与批评话语分析 前沿讲座

讲座视频 | Paul Baker: 语料库与话语研究 学术前沿讲座

乔姆斯基教授访谈实录| 《外国语》

Rod Ellis教授关于二语习得的两个视频讲座

视频 | 李嵬教授谈语言学习的重要性(7月2日最新访谈)

视频 | 李嵬教授谈超语实践研究(附Applied Linguistics 高被引论文)

访谈视频 | Larsen-Freeman教授谈应用语言学中的复杂理论

讲座视频 | Krashen:学英语该用教材还是故事书?

访谈视频 | M.A.K. Halliday 教授谈 World Englishes

访谈视频 | Ruqaiya Hasan教授谈 World Englishes

访谈视频 | Dan Jurafsky:AI 如何改变我们对语言的理解

马丁·休伯特:历时语料库、文化和构式演变 | Linguists Online系列讲座(17))马克·特纳|概念整合:语法、语言和交际的核心过程(Linguists Online系列讲座)
讲座视频 | 伊丽莎白·特劳戈特:话语标记的兴起——构式视角 (Linguists Online 11)
德克·希拉兹:词汇意义研究|Linguists Online系列讲座(8)
芭芭拉·帕蒂:形式语义学与语用学|Linguists Online 系列讲座(9)
埃弗里特:语言如何起源|Linguists Online 系列讲座第6期
托马塞洛:语言产生之前的沟通 |Linguists Online系列讲座第7期阿黛尔·戈德伯格|Good Enough Language Production(Linguists Online系列讲座21)讲座回放 | 李嵬教授:多元能力、超语行为及自主移动学习讲座视频 | Martin Hilpert:语言与大脑的关系——从三个语言学实验谈起
2021年语言文学学术会议集锦Rod Ellis教授关于二语习得的两个视频讲座
分享 | Rod Ellis教授讲座课件PPT
访谈视频 | Rod Ellis, D. Nunan & K. Bailey谈线上TESOL项目的发展
讲座回放 | 宗成庆:机器翻译现状与语料资源建设世纪对话 | Krashen教授与 Chomsky教授 谈现代语言学的发展
圆桌谈| Halliday, Labov, Mey, Embleton谈功能、语用与社会语言学的融合发展讲座回放 | 许家金:语境、语料库和数据驱动学习讲座回放 | 孙茂松:人工智能大势下的语言信息处理
讲座回放 | “语言智能发展现状及思考”(北外·AI 系列学术讲座)
讲座回放 | 詹卫东:语言数据资源建设视野下的构式研究(北外·AI 系列学术讲座)
孙茂松:机器能创造吗?| 主题报告完整PPT分享Anna Mauranen教授访谈录 | 英语通用语研究:本质属性、研究路径与发展趋势
   慕课资源 | 兰卡斯特大学:语料库语言学方法、分析与阐释

2.项目申报\在线课程讲座 | 黄忠廉教授:国家社科项目申报深度剖析2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场教育部人文社科项目申报书填写+立项案例(孙国强、毛浩然教授主讲)推荐 | 一文讲清国家社科基金和教育部人文社科项目
国家社科基金·中华学术外译项目申报解读与经验分享(1元拼团特惠)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存