查看原文
其他

听书《宋词三百首》014

浣溪沙(一向)

作者:晏殊


【原文】

一向年光有限身,等闲离别易消魂,酒筵歌席莫辞频。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

【注释】

1.一向:一晌,片刻。

2.有限身:意思是人生短暂。

3.等闲:平常,一般。

4.消魂:灵魂离开肉体。意思是极度悲伤、痛苦,或极度快乐。

5.频:多次。

6.怜:珍惜,怜爱。

7.取:语助词。

【译文】

年华易逝,人生是多么的短暂,一次平常的离别也会引起极度的悲伤和愁苦,还是及时行乐欢歌筵饮吧,不要嫌歌舞酒宴太多太频而推辞。

登高望远,放眼辽阔的河山,便怀思远别的亲友;看到风雨摧落繁花,更是伤感春光易逝。空念远亲和落花伤春都是徒劳无益,还不如去怜爱眼前这轻歌曼舞的美人吧。

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首

击“阅读原文”查看更多听书

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存