查看原文
其他

听书《宋词三百首》187

水龙吟

作者:陈亮


【原文】

闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。 寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。

【注释】

1.闹花:形容繁花似闹。繁花,盛开的花。“层楼”,原本作“楼台”,据别本改。

2.迟日:长日。《诗·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”

3.平莎:平原。

4.金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。

5.阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。

6.芳菲:芳华馥郁。

7.青丝勒马:用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。”

8.罗绶分香:指离别。秦观《满庭芳》词:“消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。”

9.斗草:古代女子况采百草嬉戏。一种游戏,见万俟咏《三台》注。

10.罗绶:罗带。

11.分香:指解罗带散发出香气。分,散。

12.翠绡:翠绿的丝巾。

13.封泪:指丝巾裹着的泪痕。

14.子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。

【译文】

盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。查看合集请在公众号中回复“宋词三百首击“阅读原文”查看更多听书

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存