查看原文
其他

听书《宋词三百首》250

祝英台近

作者:吴文英

【原文】

剪红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。

旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还迷镜中路。可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。

【注释】

1.剪红情,裁绿意:指剪裁成红花绿叶。

2.花信:花信风的简称,犹言花期。钗股:花上的枝权。

3.残日:指除岁。

4.添烛西窗:化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛”诗意。

5.侵晓:指天亮。

6.新年莺语:杜甫诗:“莺入新年语。”

7.尊俎(zǔ):古代盛酒肉的器具。俎:砧板。

8.玉纤擘黄柑:玉纤,妇女手指;擘黄柑,剖分水果。擘(bāi):分开,同“掰”。

9.幽素:幽美纯洁的心地。

10.镜中路:湖水如镜。

11.吴霜:指头发变白。李贺《还自会稽歌》:“吴霜点归鬓。”

【译文】

剪出了含情的红花,裁出了有意的绿叶,应着花期而来的春风吹得钗股上花叶葱茏。除夕的残日恋恋而坠,吹来了带着春意的东风。仿佛不愿放那岁末的年华了终。有些守岁的人西窗夜话,添烛点灯,彻夜不眠,直到天明,在连绵不断的笑声中,传来了元旦黄益莺的啼鸣。

回想旧日除夕的宴席,伊人的纤纤玉手曾剖开黄柑荐酒,那温柔的香气朦胧,至今萦系着我的心灵。我回到那湖边的梦境,那湖水如镜,留连忘返,我又朦胧胧迷失了路径。可怜吴地白霜染鬓发点点如星,仿佛春风也不能将寒霜消融.更何况斑斑鬓发对着落梅如雨雪飘零。

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首
击“阅读原文”查看更多听书

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存