其他
听书《宋词三百首》296
醉花阴
作者:李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。(橱 通:厨)
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比 一作:人似;销 一作:消)
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。(橱 通:厨)
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比 一作:人似;销 一作:消)
【注释】
1.云:《古今词统》等作“雰”,《全芳备祖》作:“阴”。永昼:漫长的白天。
2.瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消:一本作“销”,《花草粹编》等作“喷”。金兽:兽形的铜香炉。
3.重阳:农历九月九日为重阳节。
4.纱厨:即防蚊蝇的纱帐。橱:《彤管遗篇》等作“窗”。
5.凉:《全芳备祖》等作“秋”。
6.东篱:泛指采菊之地。
7.暗香:这里指菊花的幽香。
8.消魂:形容极度忧愁、悲伤。消:一作“销”。
9.西风:秋风。
10.比:《花草粹编》等作“似”。黄花:指菊花。鞠,本用菊。
【译文】
薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。