首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥 热搜 🔥
1
百度
2
今日热点
3
微信公众平台
4
贴吧
5
opgg
6
dnf私服
7
百度贴吧
8
知乎
9
dnf公益服
10
百度傻逼
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥
热搜
🔥
1
百度
2
今日热点
3
微信公众平台
4
贴吧
5
opgg
6
dnf私服
7
百度贴吧
8
知乎
9
dnf公益服
10
百度傻逼
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
常德悲剧:让谴责无差别杀戮之声更加响亮一点
魏加宁:日本之所以能走出“大衰退”,靠的是不断改革,而不是所谓“积极的财政政策”
泪目!8死17伤!江苏一职校持刀伤人案,背后隐情令人心惊!
突发!宜兴一学校发生持刀伤人案件!致8死17伤!太恶劣了!
一小学门口突发!多名学生被撞伤!
生成图片,分享到微信朋友圈
查看原文
其他
听书《宋词三百首》300(完)
中小学听书会
2021-08-01
浣溪沙
作者:李清照
【原文】
髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。
玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。通犀还解辟寒无。
【注释】
1.懒:《花草粹编》作“慵”,《历代名媛诗词》作“恼”。
2.玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。
3.瑞脑:一种香料名。
4.朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子。
5.流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。
6.遗犀:犀,指犀牛的角。遗,应为“通”之误。
【译文】
闺中女子被满怀春愁折磨得无情无绪,只随意地挽起发髻懒得精心着意去梳理。习习晚风吹入庭院,正是春寒料峭经冬的寒梅已由盛开到飘零之时。淡淡的浮云在空中飘来飘去,天边的月亮也显得朦胧遥远。
镶嵌着美玉的鸭形熏炉中,还闲置着珍贵的龙脑香,懒得去点燃熏香;织有朱红的樱桃花色的、覆盖如斗形的小帐低垂,上面装饰着五色纷披的丝穗。试问这只金灿灿的辟寒犀角,现在还会不会再把温暖宜人的气味释放出来?
查看合集请在公众号中回复
“宋词三百首
”
点
击“
阅读原文
”查看更多
听书
您可能也对以下帖子感兴趣
{{{title}}}
文章有问题?点此查看未经处理的缓存