点击关注上面“世界名人会”更多精彩
经 典
◎有希望的早晨
不管天气预报员
怎么说
这是个有希望的
早晨
◎DAYBREAK
I don’t care
what the weatherman
says
It’s going to be
a fine day
【张智中•鉴赏】
选载自:《非马双语短诗鉴赏》,张智中著,天津大学出版社,2018年11月。【非马先生提供】
◎淋浴
文/盎然
妈妈,我又看到你了
在花洒喷出的水雾里,我闭上眼的时候
你拿着牛角梳,坐在小竹椅上
梳头,水花飞溅
沐浴着你的馨香和故作的嗔怪
我俩笑声欢语
如此鲜活。去年的场景
再也看不到了。窒息
在体内捱过一场蜂涌的潮汐
缓缓而下。墙外北风呼啸
又是一个冬季了。浴室一角的
小竹椅如今虚空着
我反复摩挲着它
仿佛你刚刚起身,仿佛你还会回来
◎回家
今夜,四面隐退
圆月在八月杯里煮沸
红砖瓦房前
一地桐花,母亲直视门外长巷
飞雁、落叶
那日垂头。竹窗下你盯着我说:
闺女,别担心,你能行。
瞬间脚下摇晃无数盞灯
那年,北风里
两扇红铁门锈蚀中
从此,有颗星在空中
伴我冥想、洗漱、睡觉、翻身
梦中,一株蒲公英
坐满秋天
◎十月
说,越过秋蝉,葵百合植入十月的庭院
瞬间,一百只乌鸦同时飞出小树
枫叶越来越红。光影悄悄滑过
幽径和湖水
雾开始推来推去,一叶小舟
摇摆不定。世界找不到出口
阳光下的石头显然很低调
灰月亮躲闪每一根倒竖汗毛
也许,会有夜莺惊天的暗语
洗濯十月的骨头
世界名人会19.12.17日出品
非马特约
点击名字阅读非马邀约作品
▼
公益性诗会
世界名人会
平台声明:文责自负,保护原创