⊙新诗一唱十三和(三)文/非马(美国)假如你是一朵小花请把谦卑的头微微抬起等明年春醒我好说:你真的一点没有改变⊙IF YOU ARE…(3) If you are a flowerplease lift slowly your humble headwait until the next spring wakensI can say, “ You haven’t changed a bit”
非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。