点击关注上面“世界名人会”更多精彩
经 典
*噩梦
文/非马(美国)
为了拯救
梦谷中
直
直
坠
落
的
自
己
我
断然醒来
*NIGHTMARE
to save myself
from falling
to the bottom
of the
deep
valley
in
the dream
world
I stoutly
wake myself
up
非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。
崆峒酒(组诗)
文/彩虹
*崆峒酒
是五谷豢养的女儿
生性泼辣
他们叫你高梁、黄米、谷子
也叫你陇丰和柳湖春
喜欢触景生情,借题发挥
喜欢用一两柔肠托付月光,二两侠骨喂养名节
从热腾腾揭开的蒸屉,从各式各样
长腰细脖的器皿,再到七窍玲珑的杯盏
你从来都那么矜持
作为七情六欲的引子
一旦陷入肉体,你就暧昧,诡异
填补日子的空泛,放大命运的悲喜
甚至疯疯癫癫人神错位
没错,你替苍生披上过袈裟
也为地狱迎送过孤魂
*白酒
在我眼里
她是邻家小妹,出落得再冰清玉洁
也暗自怀春
如罂粟花瓣上带香的露珠
在我的笔下
她有过人的胆气和致命的相思
胆气用来打磨笔锋
相思用来描摹爱情
可现在,她就要退成一汪水了
我和她之间,只隔着
一副皮囊
我和月光之间,还欠着
一个吻
*柳湖春
肉体是它的道场
作法的道士宽大的袍子下
泥土湿润,青葱的五谷步调一致
一到秋天,她们附身的姿态是一样的
对人间的加持和护佑是一样的
频频弯腰的人,把土地奉为神明
面对南来北往的飓风
他们让汗水躲进五谷,让泪水
重返人间,让血性和肝胆
受命于时间
屡屡进爵的人,已回归田野
酒杯深处,早已门庭若市
谈笑的鸿儒,怀揣一把明月刀
收割一株植物的立场
如同收割人类纷乱的思想
*女儿红
当遥远的星辰渐次亮起,北斗七星在高处
掌控农时,隐匿多年的灵魂
就会从泥土里翻身
当雨水从天空落下
神农氏负钁穿过田野,一锅粥
就会向人间布施它的善意
当古老的歌谣攀上月牙儿
嘚嘚的马蹄就会适时归来,落过的果子就会
撑满箩筐,瘫痪的粮仓就会重新站起
当丰收的酒杯已高高举起,年轻的母亲
从农事里起身
她穿上红红的嫁衣。她偷偷藏起绣好的香囊
她翘着羊角辫儿捉迷藏。她呱呱坠地......
*黄酒
我们见过。在密封的时间里
一同被艾草的香气沐浴
在长安的打更声里,一度睡去
又醒来
我们哭过。在一具躯体里
交换泪水。那时候
梨花带雨,高梁顶着红盖头
糜子,谷子和蚕豆做了陪嫁女
我们爱过。在李白的诗句里
一诺千年。像庙堂上一纸契约
印满的烛泪和唇痕
胜过万千誓言和无数年的月光
离神最近的人
小麦,玉米,高梁
谷子和糜子……
从田野里来的,不止这些
操着不同口音
从全国各地聚拢的
也不止你们
譬如大麯小麯
都是好麯,都会按时捎来神的口谕
为善引路
剔除欲望和歌颂
剔除生命里多余的表白
当所有的好,聚在一起
像暗处的光芒,被时间托起
热火朝天的作坊
深藏的寂寞被你们,一一打开
祭祀的器皿已经摆好
神在高处,只等一个明亮的出口
世界名人会2020年7月5出品
非马特约作品展
点击名字阅读非马邀约作品
▼
公益性诗会
世界名人会
平台声明:文责自负,保护原创
世界名人会
邮箱:1332581459@qq.com
微信:vv18889977000
扫码关注