经 典
精品赏读
*神仙企鹅(一)
──澳洲游记
文/非马(美国)
1
被禁止闪光的眼睛
根本无法分辨
他们是从无边的大海
或黑夜的後台
走出来的
不喧哗
不争先恐後
这些听话的幼儿园孩子们
列队鱼贯上台
白胸的戏装
在昏暗的灯光下
隐约闪亮
无需任何台词
或表情动作
他们用蹒跚的脚步
一下下
踩湿了
台下凝注的眼睛
*FAIRY PENGUIN PARADE #1
-- A night on Phillip Island, Australia
In complete silence
they march in file onto the stage
like well-rehearsed kindergarteners
their white-breasted costumes
glittering joyously
under the dim light
Since no flash is allowed
it is hard to tell
from which backstage they emerge—
the boundless ocean
or the dark night
In wobbling steps
without any gesture
or dialogue
they shake water off their bodies
and fill the eyes of the audience
with tears
*FÉERIQUE PARADE DES PINGOUINS #1
- - Une nuit sur Phillip Island, Australie
Dans un silence complet
Ils avancent en file sur la scène
Comme des enfants de la maternelle
Qui ont bien répété
Avec leurs costumes au jabot blanc
Qui étincellent joyeusement
Sous la lumière tamisée
Puisque les flashes ne sont pas autorisés
Il est difficile de dire
De quelles coulisses ils émergent –
L'océan infini
Ou la sombre nuit
D’un pas vacillant
Sans un geste
Ni un mot
Ils sèchent leur corps en s’ébrouant
Et remplissent les yeux du public
De larmes
(法译French translation by Athanase Vantchev de Thracy)
非马特约诗人
◆枫叶红了
文/张继征(香港)
枫叶红了红了枫叶,
比山花更艳丽热烈;
枫叶红了红了枫叶,
到处洋溢浪漫的感觉。
红红火火真真切切,
山林满怀感恩的情结;
红红火火真真切切,
大地也是缤纷的世界。
枫叶飞了飞了枫叶,
如漫天起舞的彩蝶;
枫叶飞了飞了枫叶,
并非与山林挥手告别。
飘飘扬扬潇潇洒洒,
赶着把成熟带给田野;
飘飘扬扬潇潇洒洒,
大地又是丰收的季节。
枫叶红了红了枫叶,
晨风也飘逸温馨的一页;
枫叶飞了飞了枫叶,
夕阳都享受着灿烂的喜悦。
◆一叶知秋
一阵清风吹落了星斗,
一片红叶飘逸在眼眸;
红叶报捷呵一叶知秋,
又到了登高望远的好时候。
风和日丽天高云淡,
云绻云舒总在山野里逗留;
万山红遍层林尽染,
彩云也留连金秋编织的锦绣!
一缕霞光把晨雾穿透,
一片红叶潇洒在眼眸;
红叶报喜呵一叶知秋,
又迎来了期盼已久的大丰收。
稻熟麦黄果甜鱼肥,
花开花落尽在田园中回首;
大地鎏金江河飘香,
生灵全醉心金秋酿造的美酒!
◆秋雨
秋雨随着风雷走,
时而急燥时而温柔;
秋雨也是性情的飘洒,
洗刷的红叶也亮丽眼眸。
秋雨,伴随风雷吼一吼
酷暑也能有降火的时候;
没有伪装没有矫情,
让烦燥和焦虑尽情地流。
秋雨随着岁月走,
时而滂沱时而轻幽;
秋雨也是心灵的抒发,
淋湿了身心也洗涤污垢。
秋雨,伴着秋风抖一抖,
灵魂再没有锈斑的殘留;
没有玄虚一片坦诚,
让挫折和委屈尽情地流。
秋雨,有人喜欢有人愁,
知否?秋雨正为天地洗刷离愁;
秋雨,有人欢迎有人咒,
知否?蓝天就在秋雨身后碧透!
◆秋叶
是谁给大地铺满了金色,
是谁像蓝天飘拂的彩蝶,
是潇洒的秋叶呵──
艳丽造就了华美的世界;
热情成全了浪漫的岁月。
是谁为硕果派送着请帖,
是谁为丰收传递着喜悦,
是潇洒的秋叶呵──
飞扬挥舞起欢乐的季节,
献身铺垫出飘香的田野。
谁说秋叶是春华的离别,
谁说秋叶是萧瑟的渲泄。
是秋叶圆满了耕耘的梦,
秋叶的奉献给人无私的启迪,
秋叶的抚摸只有温馨的感觉。
我赞美秋叶呵──
赞美秋叶的脱俗高洁!
我钟情秋叶呵──
钟情秋叶飘逸的时节!
※作者授权刊发,世界名人会2020年10月13日出品
张继征:香港诗人词家、亦工书画。国际文化艺术交流协会主席、香港当代文学艺术协会主席、香港音乐文学学会会长,《世界诗人》杂志社社长、《香港文艺报》执行总编、《香港音乐文学报》主编。发表诗词书画作品二千余件,已出版诗文集七本,获俄罗斯普希金国际诗歌艺术节桂冠诗人等荣誉二百多项。
非马特约作品展
点击名字阅读非马邀约作品
▼
公益性诗会
世界名人会
平台声明:文责自负,保护原创
世界名人会
邮箱:1332581459@qq.com
微信:vv18889977000
扫码关注